|
菩薩蠻 / 作者:呂本中 |
客愁不到西池路。
殘春又逐花飛去。
今日傍池行。
新荷昨夜生。
故人千慮繞。
不道書(shū)來(lái)少。
去住隔關(guān)河。
長(zhǎng)亭風(fēng)雨多。
|
|
菩薩蠻解釋: 《菩薩蠻》是宋代呂本中創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
客愁不到西池路。
殘春又逐花飛去。
今日傍池行。
新荷昨夜生。
故人千慮繞。
不道書(shū)來(lái)少。
去住隔關(guān)河。
長(zhǎng)亭風(fēng)雨多。
詩(shī)意:
《菩薩蠻》這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)客人的愁苦心情和對(duì)故人的思念之情。詩(shī)人置身于西池路旁,卻無(wú)法抵達(dá)目的地,象征著他的心緒紛亂和無(wú)法達(dá)成心愿。殘春時(shí)節(jié),繁花如夢(mèng)般飛逝,襯托出詩(shī)人對(duì)時(shí)光流逝的感慨。然而,詩(shī)人仍然帶著憂慮繞在心頭,不知道故人是否收到了他的書(shū)信,讓他感到書(shū)信往來(lái)的不足。去與住之間有一條關(guān)河相隔,象征著詩(shī)人與故人之間的距離與隔閡。長(zhǎng)亭中風(fēng)雨交加,更增添了詩(shī)人離情別緒的愁苦之感。
賞析:
《菩薩蠻》以簡(jiǎn)潔而凄美的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人內(nèi)心的愁苦和對(duì)故人的思念之情。詩(shī)中運(yùn)用了自然景物的描寫,如花飛、新荷生以及長(zhǎng)亭中的風(fēng)雨,與詩(shī)人的情感相互映襯,增強(qiáng)了詩(shī)詞的意境和感染力。詩(shī)人通過(guò)表達(dá)自身的心境,抒發(fā)了對(duì)遠(yuǎn)方故人的思念之情,以及對(duì)時(shí)光流逝、命運(yùn)無(wú)常的感慨。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),給人以細(xì)膩而深沉的感受,展現(xiàn)了宋代文人的離情別緒和對(duì)生活的思考。 |
|