|
永嘉鹿鳴宴 / 作者:吳泳 |
人間富貴易浮沈,只有斯文無(wú)古今。
義理工夫元坦易,圣賢言語(yǔ)不艱深。
莫隨近世諸儒轍,要識(shí)開(kāi)山一祖心。
待得了他科舉債,梅花月下聽(tīng)瑤琴。
|
|
永嘉鹿鳴宴解釋: 《永嘉鹿鳴宴》是宋代吳泳創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
人間富貴易浮沉,
只有斯文無(wú)古今。
義理工夫元坦易,
圣賢言語(yǔ)不艱深。
莫隨近世諸儒轍,
要識(shí)開(kāi)山一祖心。
待得了他科舉債,
梅花月下聽(tīng)瑤琴。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)人生價(jià)值觀和學(xué)問(wèn)修養(yǎng)的思考。詩(shī)中指出,人們追逐富貴容易遭遇浮沉的變故,唯有文化修養(yǎng)是永恒不變的。真正的斯文之人在任何時(shí)代都是珍貴的。詩(shī)中還強(qiáng)調(diào)了道德和理念的重要性,它們并不復(fù)雜,而是經(jīng)過(guò)深思熟慮后的簡(jiǎn)明扼要。作者呼吁讀者不要隨波逐流,追隨當(dāng)代學(xué)者的流行,而要認(rèn)識(shí)到學(xué)問(wèn)的根本,理解開(kāi)創(chuàng)學(xué)問(wèn)的先賢心智。最后,詩(shī)人期待著通過(guò)科舉考試的成就,享受在梅花盛開(kāi)、月色如水的夜晚,聆聽(tīng)美妙的瑤琴之音。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)人生追求的真諦和學(xué)問(wèn)的價(jià)值觀。通過(guò)對(duì)富貴、文化修養(yǎng)和道德理念的對(duì)比,詩(shī)人表達(dá)了他對(duì)斯文永恒價(jià)值的贊美和追求。詩(shī)中所言的斯文,是指品德高尚、修養(yǎng)深厚的人,在任何時(shí)代都能夠受到尊重和崇敬。作者通過(guò)強(qiáng)調(diào)義理工夫的坦蕩易得和圣賢言語(yǔ)的簡(jiǎn)明扼要,呼吁讀者不要被當(dāng)代學(xué)者的辭藻所迷惑,而要真正理解學(xué)問(wèn)的本質(zhì)和深意,汲取先賢的智慧。最后的梅花月下聽(tīng)瑤琴,是對(duì)于通過(guò)科舉考試獲得成就后的美好期待,同時(shí)也暗示著詩(shī)人對(duì)于文人雅士的向往和追求。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言展現(xiàn)了作者的思想和價(jià)值觀,融合了對(duì)人生和學(xué)問(wèn)的深刻思考。它呼喚人們不要被外在的名利所迷惑,而要注重內(nèi)在的修養(yǎng)和道德追求。同時(shí),詩(shī)中也體現(xiàn)了對(duì)于古代文化傳統(tǒng)的尊重和對(duì)學(xué)問(wèn)精神的追求。整首詩(shī)詞意境清新,寫(xiě)意深遠(yuǎn),給人以啟迪和思考。 |
|