|
徑山留贈(zèng)無(wú)準(zhǔn) / 作者:吳泳 |
十載京華少得閒,茲游渾似夢(mèng)中山。
僧行古道元無(wú)徑,云掩重扉更不關(guān)。
夜語(yǔ)濃時(shí)花簇簇,禪機(jī)漏處月灣灣。
東坡妙喜無(wú)人識(shí),往往神游在世間。
|
|
徑山留贈(zèng)無(wú)準(zhǔn)解釋?zhuān)?/h2> 《徑山留贈(zèng)無(wú)準(zhǔn)》是宋代吳泳的一首詩(shī)詞,詩(shī)意深邃,表達(dá)了詩(shī)人在歲月流轉(zhuǎn)中的心境和感慨。下面是我為您提供的詩(shī)詞中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
十年京華少得閑,
如今游覽猶如夢(mèng)。
古道已無(wú)行人跡,
云霧遮掩古門(mén)關(guān)。
夜深時(shí)花香濃郁,
禪機(jī)漏水月光圓。
東坡獨(dú)具妙喜境,
常常心神游世間。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以詩(shī)人吳泳的親身經(jīng)歷為背景,抒發(fā)了他在歲月中的感慨和心境。詩(shī)中的“十年京華少得閑”,表明了詩(shī)人十年來(lái)在繁忙的都市生活中幾乎沒(méi)有休閑的機(jī)會(huì),直到如今才能有機(jī)會(huì)游覽。他的游覽經(jīng)歷讓他感覺(jué)仿佛置身于夢(mèng)中的山水之間。在游覽的過(guò)程中,他發(fā)現(xiàn)古道上已經(jīng)沒(méi)有行人的足跡,古門(mén)也被云霧所掩蓋。夜晚,當(dāng)花香濃烈時(shí),他在禪機(jī)漏水和月光的映照下感受到了寧?kù)o和和諧。他形容自己的心境與蘇東坡(蘇軾)相似,常常在心神游離的狀態(tài)中體驗(yàn)世間的美妙。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)景物和心境的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然和內(nèi)心世界的追求和感悟。詩(shī)人使用了簡(jiǎn)練而富有表現(xiàn)力的語(yǔ)言,將自己與蘇東坡相提并論,彰顯了對(duì)蘇東坡的崇敬和對(duì)詩(shī)意境界的追求。詩(shī)中的景物描寫(xiě)以及對(duì)自然與人文的融合,使詩(shī)詞充滿(mǎn)了詩(shī)意和哲理,引發(fā)讀者對(duì)于人生、自然和心靈的思考。整首詩(shī)詞以描寫(xiě)自然景物為線索,通過(guò)揭示詩(shī)人內(nèi)心的感悟和追求,給人以啟迪和思索的空間。 |
|