|
送楊補(bǔ)之赴鄂州支使 / 作者:張耒 |
相逢顧我尚童兒,二十年來鬢有絲。
涕淚兩家同患難,光陰一半屬分離。
扁舟又作江湖別,千里長懸夢寐思。
何日粗酬身世了,卜鄰耕鈞老追隨。
|
|
送楊補(bǔ)之赴鄂州支使解釋: 《送楊補(bǔ)之赴鄂州支使》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
相逢顧我尚童兒,
二十年來鬢有絲。
涕淚兩家同患難,
光陰一半屬分離。
扁舟又作江湖別,
千里長懸夢寐思。
何日粗酬身世了,
卜鄰耕鈞老追隨。
詩意:
這首詩詞描述了詩人與楊補(bǔ)之相逢的情景,表達(dá)了離別之痛和對友情的珍惜之情。詩人回顧二十年來與楊補(bǔ)之的相識之旅,發(fā)覺自己的鬢發(fā)已有絲絲白發(fā)。他們共同經(jīng)歷了艱難困苦,共同分擔(dān)了患難,但時(shí)光的流逝使他們的相聚變得稀少?,F(xiàn)在楊補(bǔ)之又要離開,乘坐小舟遠(yuǎn)赴鄂州,讓詩人倍感離愁。千里迢迢的旅途讓詩人夜不能寐,思念之情難以入眠。詩人希望有一天能夠回報(bào)楊補(bǔ)之對自己的幫助與關(guān)懷,與他一起共同度過余生,共同追隨農(nóng)事和音樂之道。
賞析:
這首詩詞通過對友情的表達(dá),展現(xiàn)了詩人內(nèi)心深處的情感。詩人用簡潔而質(zhì)樸的語言,描繪了歲月的變遷和離別的傷感,表達(dá)了對友情的思念和珍視。詩人自省自身的年齡增長,鬢發(fā)斑白,同時(shí)也反映了時(shí)間的無情流轉(zhuǎn),使得友情的交流變得稀少。詩人對楊補(bǔ)之的離去感到痛苦,用"涕淚兩家同患難"表達(dá)了他們共同經(jīng)歷困難時(shí)刻的情感紐帶。詩人用"光陰一半屬分離"表達(dá)了他們共同度過的時(shí)光已經(jīng)過了一半,離別成為不可避免的現(xiàn)實(shí)。最后,詩人表達(dá)了對楊補(bǔ)之的祝福與期盼,希望有一天能夠回報(bào)他的恩情,與他共同度過晚年,一起追隨自己所鐘愛的事業(yè)。
整首詩詞情感真摯而樸素,字里行間透露出深深的友情之意。通過對離別的描寫,詩人表達(dá)了對時(shí)光流逝和友情稀少的惋惜之情,同時(shí)也表現(xiàn)出對友人的深深思念和祝福。這首詩詞以簡練的語言將情感表達(dá)得淋漓盡致,給人以深遠(yuǎn)的感悟和思考。 |
|