|
道彭澤 / 作者:張耒 |
姓陶令尹今何在,空補(bǔ)陳編歸去來(lái)。
安得春江作春酒,百年長(zhǎng)與子銜杯。
|
|
道彭澤解釋?zhuān)?/h2> 《道彭澤》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是張耒。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
姓陶令尹今何在,
空補(bǔ)陳編歸去來(lái)。
安得春江作春酒,
百年長(zhǎng)與子銜杯。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)懷念過(guò)去的情景。詩(shī)人想起了過(guò)去的陶令尹(陶淵明)和陳編(陳子昂),他們已經(jīng)不在人世。詩(shī)人感嘆時(shí)光荏苒,回憶過(guò)去的歲月。他希望能夠在春江畔,與陶令尹一起品嘗春酒,共度百年。
賞析:
這首詩(shī)詞以懷古的情感為主題,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過(guò)去偉大文人的敬仰和懷念之情。首句提到了姓陶的令尹,即陶淵明,他是中國(guó)古代文人中的杰出代表。詩(shī)人感嘆陶淵明已經(jīng)離世,只能通過(guò)填補(bǔ)編纂的空缺來(lái)尋找他的足跡。這里的“陳編”指的是陳子昂,他是唐代的文學(xué)家和政治家。
接下來(lái)的兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過(guò)去歲月的懷念之情。他希望能夠在春江邊,與陶淵明一起品嘗春酒,共享春天的美好。這里的春江和春酒象征著生命的美好和歡樂(lè)。詩(shī)人希望能夠與陶淵明一同度過(guò)百年,共同分享人生的喜悅和憂(yōu)愁。
整首詩(shī)詞情感真摯,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過(guò)去文人的崇敬和向往。通過(guò)與陶淵明的聯(lián)想,詩(shī)人寄托了自己對(duì)美好時(shí)光和真摯情感的追求。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和深刻的意境,描繪了一幅懷古思今的畫(huà)面,讓人感受到時(shí)間的流轉(zhuǎn)和人生的瞬息。 |
|