|
永城道中 / 作者:張耒 |
東行十日何所有,衰草白茅梁宋陂。
大風(fēng)官樹(shù)吹半折,欲雨野云垂不飛。
十年所遇半陳?ài)E,千里獨(dú)愁懷所思。
他日江湖片帆去,白頭青鏡久相期。
|
|
永城道中解釋: 《永城道中》是宋代詩(shī)人張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文:
東行十日何所有,
衰草白茅梁宋陂。
大風(fēng)官樹(shù)吹半折,
欲雨野云垂不飛。
十年所遇半陳?ài)E,
千里獨(dú)愁懷所思。
他日江湖片帆去,
白頭青鏡久相期。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
東行了十天有何收獲,
路旁衰草白茅覆蓋著宋陂。
狂風(fēng)吹倒了官樹(shù)一半,
蓬勃的云團(tuán)似乎即將下雨,但卻懸在半空,無(wú)法飛漲。
十年來(lái)所經(jīng)歷的只是片段的痕跡,
千里之外,獨(dú)自憂愁,思念所思。
在將來(lái)的某一天,我將揚(yáng)帆離去,
白發(fā)蒼蒼,但心中的青春依舊,長(zhǎng)久地期待相見(jiàn)。
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人在旅途中的心情和思考。詩(shī)中的"東行十日何所有"表明了詩(shī)人在旅途中對(duì)自己所得和所失的思考。衰草白茅梁宋陂描繪了路旁凋零的景象,呈現(xiàn)出一種荒涼和寂寥的氛圍。
"大風(fēng)官樹(shù)吹半折,欲雨野云垂不飛"表達(dá)了風(fēng)雨將至的預(yù)兆,但卻未能實(shí)現(xiàn),給人一種懸而未決的感覺(jué)。這種氣氛與詩(shī)人內(nèi)心的愁思相呼應(yīng),暗示著他的心境孤獨(dú)而憂愁。
"十年所遇半陳?ài)E,千里獨(dú)愁懷所思"表達(dá)了詩(shī)人在旅途中回憶過(guò)去所經(jīng)歷的片段和思考自己未來(lái)的心情。他在千里之外獨(dú)自憂愁,思念著心中的所思。
最后兩句"他日江湖片帆去,白頭青鏡久相期"表達(dá)了詩(shī)人將來(lái)離去的決心和對(duì)美好未來(lái)的期待。盡管歲月已經(jīng)使他的發(fā)絲變白,但他仍懷揣著青春的心境,期待著與美好相遇。這里的江湖可以理解為廣闊的世界,片帆象征著詩(shī)人的遠(yuǎn)行和追求,白頭青鏡則是對(duì)自己心中青春的自信和堅(jiān)持。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)描繪旅途中的景物和表達(dá)詩(shī)人的心境,表達(dá)了對(duì)過(guò)去的回顧、對(duì)未來(lái)的期待以及對(duì)青春的堅(jiān)守。詩(shī)意深遠(yuǎn),給人以思考和共鳴的空間。 |
|