|
喜雨止 / 作者:張耒 |
敬亭與吾期,今日雨當止。
靜掃峰頭云,秀色粲如喜。
我慚無以酢,園徑欣細履,夜來四檐聲,添我北池水。
破圩久不補,積潦嚙其址。
南人麥禾薄,稻壟魚尾尾。
豐穰未敢望,疲餓何由起。
飽食但高眠,自慚稱刺史。
|
|
喜雨止解釋: 《喜雨止》是一首宋代詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
敬亭與吾期,今日雨當止。
靜掃峰頭云,秀色粲如喜。
我慚無以酢,園徑欣細履,
夜來四檐聲,添我北池水。
破圩久不補,積潦嚙其址。
南人麥禾薄,稻壟魚尾尾。
豐穰未敢望,疲餓何由起。
飽食但高眠,自慚稱刺史。
詩意和賞析:
《喜雨止》描繪了一幅雨后的景象,表達了詩人對雨的期盼和對自然景色的贊美,同時也透露出對社會現實的憂慮。
詩的開頭,詩人與敬亭約定在特定的時刻相會,希望雨能在今天停下來。這里的敬亭可能是詩人的友人或知己。雨是一種自然的恩賜,人們期待雨水止住,帶來晴朗的天氣。
接下來,詩人描繪了雨后的景色。他靜靜地掃視山峰上的云彩,發現山峰被雨洗過后顯得格外美麗。這里的秀色指山峰的美景,粲如喜表示其美麗如同喜慶的樣子。
接著,詩人表達了自己因沒有佳釀來招待敬亭而感到慚愧,但他卻很高興能在園徑上細細地踏著,享受這美好的時刻。
然后,詩人提到夜晚來臨時屋檐發出的滴水聲,增添了他北池水的聲音。這里的北池指的是詩人的一片池塘。這一描寫使詩人感到更加喜悅,因為雨水填滿了他的池塘。
接下來,詩人切入社會現實的描寫。他提到圩堤久未修補,潦水積聚已經侵蝕了堤壩的地基。這里的圩堤指的是灌溉農田的水利工程,詩人通過描寫圩堤的破損表達了社會的困境和失修的現象。
然后,詩人描述了南方人的麥禾稀疏,稻田如魚尾般稀疏。這里的麥禾和稻田象征著農田的收成,詩人通過這種描寫表達了南方農田的貧瘠和艱難。
最后,詩人表示豐收還沒有到來,窮困和饑餓依然存在,他無法奢望富饒的生活。他只能依靠吃飽后的長時間睡眠來忘卻疲勞和饑餓,但他對自己自稱刺史(一種官職)感到慚愧,因為他無法解決社會上的問題。
整首詩通過描繪雨后的景色和社會現實的對比,表達了詩人對自然的贊美和對社會困境的憂慮。詩人通過雨水停歇后的美景,展現了自然的恩賜和喜悅之情,但同時也透露出對社會問題的擔憂和對自身能力的無奈。這首詩通過對自然景色和社會現實的描繪,將個人情感與社會意識相結合,既展現了詩人對美的追求和對自然的贊美,又反映了對社會現實的關注和對人民疾苦的思考。 |
|