“一點(diǎn)香檀,誰能借箸,無復(fù)似張良”是出自《蘇軾》創(chuàng)作的“少年游”,總共“5”句,當(dāng)前“一點(diǎn)香檀,誰能借箸,無復(fù)似張良”是出自第5句。
“一點(diǎn)香檀,誰能借箸,無復(fù)似張良”解釋: 您的問題中引用了一句出自宋代文學(xué)家蘇軾(蘇東坡)的詩,但具體的詩句似乎有誤。我找到了蘇軾的《少年游·潤(rùn)州作》原文,并試圖解讀您提到的那一句。 原句是: "一點(diǎn)香檀,誰能借箸,無復(fù)似張良。" 解釋如下: - "一點(diǎn)香檀":這可能是詩中描述的一種物件,可能象征著某種品質(zhì)或意境。 - "誰能借箸":這里的"借箸"是一種古代宴席上請(qǐng)對(duì)方拿筷子的敬意動(dòng)作。詩人在這里發(fā)問,究竟誰能理解并尊重這一點(diǎn)? - "無復(fù)似張良":這里的“張良”是《史記》中記載的一位杰出人物,善于謀略。蘇軾以張良為例,表達(dá)了對(duì)有遠(yuǎn)見、懂得尊重他人智慧的人的敬仰。 至于這句話的評(píng)價(jià),我覺得它富有哲理和文化內(nèi)涵。蘇軾以香檀借箸之事寓言,寄寓了對(duì)品質(zhì)、尊重和智慧的探討。這種表達(dá)方式不僅展現(xiàn)了蘇軾個(gè)人的獨(dú)特風(fēng)格,也為我們提供了一種解讀歷史、思考人生的新途徑。
查看完整“一點(diǎn)香檀,誰能借箸,無復(fù)似張良”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:一點(diǎn)香檀,誰能借箸,無復(fù)似張良 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|