|
人家 / 作者:張耒 |
人家依古木,雞犬亂山深。
積雪暗猶壯,寒云晚易陰。
斷荷欹凍水,孤月戰風林。
稍稍棲烏定,饑啼何處禽。
|
|
人家解釋: 《人家》是宋代詩人張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人家依古木,
雞犬亂山深。
積雪暗猶壯,
寒云晚易陰。
斷荷欹凍水,
孤月戰風林。
稍稍棲烏定,
饑啼何處禽。
詩意:
這首詩描繪了一個山間的人家景象。古木倚靠著人家,周圍雞犬的叫聲在深山中回蕩。積雪覆蓋下的景色仍然威嚴壯觀,寒云晚霞讓天空變得更加陰沉。斷裂的荷葉傾斜在凍結的水面上,孤月在風吹林間戰斗。稍稍有些棲息的烏鴉已經安定下來,但仍有饑餓的鳥兒在哪里啼鳴呢?
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,描繪了一個寒冷、孤寂的冬夜山居景象。通過寫自然景物和動物的狀態,表達了作者對于人世間冷酷環境的思考和感慨。
首先,古木的存在給人以穩定和依靠的感覺,與周圍動物的喧囂形成了鮮明的對比。這種對比凸顯了人與自然的關系,也暗示了人與人之間的喧囂和紛爭。
其次,積雪和寒云給整個景象帶來了一種冷冽的氛圍,暗示了冬季的嚴寒。作者將積雪形容為"暗猶壯",強調了寒冷的氣息。
然后,詩中出現的斷裂的荷葉和孤月,表達了一種破碎和孤獨的意象。荷葉傾斜在凍結的水面上,象征著生命的脆弱和不穩定。孤月在風吹林間戰斗,寓意著一個人在逆境中堅持抗爭的形象。
最后,稍稍有些棲息的烏鴉和饑餓啼鳴的鳥兒,展示了生活中的不安定和艱難。烏鴉找到了一點安寧,但仍然有饑餓的鳥兒在尋找食物,這暗示了生活的困境和掙扎。
整首詩通過描繪自然景物和動物的狀態,抒發了作者對于人世間冷酷環境的感慨和思考,以及對于生活的不安和困境的體悟。通過細膩的描寫和意象的運用,詩中流露出的孤寂和苦悶情緒深深地觸動著讀者的心靈。 |
|