|
梅花十首 / 作者:張耒 |
任教雪壓色終勝,卻要風(fēng)嚴(yán)香更聞。
江雨細(xì)時(shí)青子熟,聞名猶救渴將軍。
|
|
梅花十首解釋: 《梅花十首》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
任教雪壓色終勝,
卻要風(fēng)嚴(yán)香更聞。
江雨細(xì)時(shí)青子熟,
聞名猶救渴將軍。
詩意:
這首詩描繪了梅花的美麗和堅(jiān)韌,表達(dá)了對(duì)梅花的贊美和敬佩之情。梅花在嚴(yán)寒的冬天中依然綻放,沒有被壓倒,而是更顯出它的芳香。即使是在細(xì)雨蒙蒙的江邊,梅花依然傲然開放,猶如在救助口渴的將軍一樣,聞名于世。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了梅花的特點(diǎn)和美麗。首句“任教雪壓色終勝”表達(dá)了梅花在雪壓之下依然能夠保持艷麗的顏色,頑強(qiáng)地綻放。雖然梅花面臨寒冷的環(huán)境,但它的美麗卻不受影響,反而更加顯眼,這是一種堅(jiān)韌和頑強(qiáng)的象征。
接下來的兩句“卻要風(fēng)嚴(yán)香更聞”揭示了梅花的香氣,說明即使在嚴(yán)寒的天氣中,梅花的芳香依然能夠傳播出去,讓人們感受到它的美妙。這也表達(dá)了梅花的獨(dú)特之處,它以香氣吸引人們的關(guān)注,展現(xiàn)出一種高潔和寧靜的氣質(zhì)。
最后兩句“江雨細(xì)時(shí)青子熟,聞名猶救渴將軍”通過描繪江邊的細(xì)雨和梅花的青子熟,表達(dá)了梅花在嚴(yán)寒環(huán)境中依然能夠茁壯成長的意境。將梅花與救渴的將軍相比,賦予了梅花一種拯救人心的力量和象征意義。
這首詩詞通過對(duì)梅花的描繪,表達(dá)了作者對(duì)梅花堅(jiān)韌不拔的品質(zhì)的贊美,同時(shí)也揭示了梅花在嚴(yán)寒環(huán)境中綻放的美麗和獨(dú)特之處。它以簡潔明快的語言展現(xiàn)出梅花的魅力,讓人們感受到梅花的高潔和堅(jiān)韌精神。 |
|