|
離樊口宿巴河游馬祈寺 / 作者:張耒 |
扁舟下樊溪,江南正清瀉。
曉登巴河岸,極目望春野。
步尋修竹寺,古木爭(zhēng)偃亞。
云昔孫仲謀,刑牲致師禡。
雄圖邈已矣,英概足悲詫。
石梯造云霧,丹白開廣廈。
山僧安寂寞,畏冷不出舍。
勞生遇閑境,頓使我心寫。
晚江平若席,風(fēng)勢(shì)欲相借。
|
|
離樊口宿巴河游馬祈寺解釋: 《離樊口宿巴河游馬祈寺》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
扁舟下樊溪,江南正清瀉。
拖著平底船駛過樊溪,江南的水流清澈。
曉登巴河岸,極目望春野。
清晨登上巴河的岸邊,遠(yuǎn)望春天的原野。
步尋修竹寺,古木爭(zhēng)偃亞。
踏著腳步尋找修竹的寺廟,古老的樹木爭(zhēng)相傾斜。
云昔孫仲謀,刑牲致師禡。
回想起昔日的孫仲謀,以生命獻(xiàn)祭神明。
雄圖邈已矣,英概足悲詫。
壯麗的圖景已經(jīng)遠(yuǎn)去,英雄的風(fēng)采令人悲嘆。
石梯造云霧,丹白開廣廈。
石梯嵌入云霧之中,紅色和白色的建筑開啟寬敞的房舍。
山僧安寂寞,畏冷不出舍。
山中的僧人安靜而孤寂,因寒冷而不愿出門。
勞生遇閑境,頓使我心寫。
勞碌的生活突然遇到寧?kù)o的境地,讓我心中涌現(xiàn)文字。
晚江平若席,風(fēng)勢(shì)欲相借。
夜晚的江面平靜如席,風(fēng)勢(shì)似乎想借走其中的景色。
這首詩(shī)詞以自然景觀為背景,描繪了詩(shī)人在樊溪、巴河一帶的游覽經(jīng)歷和內(nèi)心感受。詩(shī)人乘著扁舟順流而下,欣賞著江南的清澈水流。清晨時(shí)分,他登上巴河的岸邊,遠(yuǎn)眺春天的原野。接著,他步行尋找修竹的寺廟,古老的樹木傾斜得爭(zhēng)相競(jìng)逐。在描繪自然景觀的同時(shí),詩(shī)人也展現(xiàn)了對(duì)歷史人物孫仲謀的回憶,他曾以生命獻(xiàn)祭神明。然而,壯麗的景觀已經(jīng)過去,英雄的風(fēng)采令人悲嘆。詩(shī)中還描繪了石梯嵌入云霧之中,以及山中僧人的安靜寂寞和畏寒不出舍。最后,詩(shī)人在這寧?kù)o的環(huán)境中,感受到勞碌生活的變靜,思緒涌動(dòng),心中涌現(xiàn)出文字。
整首詩(shī)詞以自然景觀和內(nèi)心感受為主題,通過描繪江南的水流、春天的原野以及山中的寺廟和僧人,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然和歷史的感慨。同時(shí),詩(shī)人通過對(duì)自然景觀的描寫,表達(dá)了自己內(nèi)心的情感和思考,使整首詩(shī)詞富有意境和情感共鳴。 |
|