|
初夏謁告家居值風(fēng)雨偶作二絕 / 作者:張耒 |
春愁已逐鶯花盡,野果垂檐綠葉稠。
天上幾回飛破鏡,端居未折大刀頭。
|
|
初夏謁告家居值風(fēng)雨偶作二絕解釋: 《初夏謁告家居值風(fēng)雨偶作二絕》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
初夏時(shí)節(jié),我向家中述說(shuō)風(fēng)雨的變幻,偶然間寫下這兩首絕句。春愁已經(jīng)隨著鶯聲而逝,野果垂掛在屋檐下,綠葉茂盛。天空中幾次飛過(guò)的烏鴉破碎了鏡子,而我安居在家中,沒(méi)有受到傷害。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了初夏時(shí)節(jié)的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)家居生活的思考和感慨。詩(shī)人通過(guò)描繪春愁已逝、野果豐盛的景象,表達(dá)了他對(duì)逝去的春天的留戀和對(duì)豐收的期待。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)描述天空中飛過(guò)的烏鴉破碎了鏡子的意象,暗示了外界的變幻和不穩(wěn)定,而他自己卻能夠安居在家中,沒(méi)有受到傷害,表達(dá)了對(duì)家庭和平安的珍視和感激之情。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了初夏的景象,通過(guò)對(duì)自然景物的描寫,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)家居生活的思考和感慨。詩(shī)人通過(guò)對(duì)春愁已逝、野果豐盛的描繪,展現(xiàn)了對(duì)逝去的春天的留戀和對(duì)未來(lái)的期待。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)對(duì)天空中飛過(guò)的烏鴉破碎了鏡子的意象的運(yùn)用,巧妙地表達(dá)了外界的變幻和不穩(wěn)定,而他自己卻能夠安居在家中,沒(méi)有受到傷害,表達(dá)了對(duì)家庭和平安的珍視和感激之情。整首詩(shī)詞意境清新,情感真摯,給人以思考和共鳴的空間。 |
|