異方之樂令人悲,羌笛胡笳不用吹出自哪一首詩以及相關介紹 |
“異方之樂令人悲,羌笛胡笳不用吹”是出自《孟浩然》創作的“涼州詞”,總共“4”句,當前“異方之樂令人悲,羌笛胡笳不用吹”是出自第3句。
“異方之樂令人悲,羌笛胡笳不用吹”解釋: 詩句:"異方之樂令人悲,羌笛胡笳不用吹",直接翻譯可能有些地方需要進一步說明。 - "異方之樂"是指來自遠方或不同文化背景的音樂。 - "令人悲"傳達出這種樂曲帶來的不是喜悅而是悲傷的感受。 - "羌笛胡茄"是具體的樂器,象征著那些原生態、帶有鮮明地域特色的樂器。 - "不用吹"意味著演奏這些樂器本身就能帶給人悲傷的情緒,無需額外的技巧或情感投入。 創作背景與感想:這首詩可能是在唐代邊塞詩常見的題材背景下創作的。當時,國家疆域廣大,邊境地區的生活與戰爭緊密相連。詩人通過這樣的音樂來表達對戰亂、故鄉的深深思念和悲涼情緒。 評價:這是一首充滿深沉情感和邊塞特色的唐詩。它用音樂作為載體,展現了作者對家鄉、和平的渴望以及身處戰亂中的無奈和悲傷。這首詩語言凝練,意境深遠,具有很高的藝術價值。
查看完整“異方之樂令人悲,羌笛胡笳不用吹”相關詩詞以及介紹... >>
上一句:異方之樂令人悲,羌笛胡笳不用吹 的上一句
下一句:異方之樂令人悲,羌笛胡笳不用吹 的下一句
|
|