|
有所嘆 / 作者:張耒 |
達(dá)士不可羈,其次遠(yuǎn)羈絆。
我無(wú)達(dá)人風(fēng),又不能自遠(yuǎn)。
紛紛隨世俗,碌碌走薄宦。
其來(lái)或遭驅(qū),其去或被挽。
吾求亦何有,五斗固易辦。
不師陶淵明,腰為小兒俯。
由來(lái)為貧仕,榮辱何敢辯。
乘田與委吏,孔子不云賤。
|
|
有所嘆解釋: 《有所嘆》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是張耒。這首詩(shī)詞表達(dá)了達(dá)士無(wú)法自由自在地行動(dòng),其次是受到遠(yuǎn)方的羈絆。作者自稱沒(méi)有達(dá)人的風(fēng)采,也無(wú)法自由遠(yuǎn)行。他被世俗的瑣事所困擾,過(guò)著平庸的官場(chǎng)生活。有時(shí)他可能會(huì)被驅(qū)逐,有時(shí)又會(huì)被挽留。他的追求又有何意義呢?即使有才華,也難以在官場(chǎng)中脫穎而出。他自謙地說(shuō)自己像個(gè)小孩子一樣低頭彎腰,不像陶淵明那樣有遠(yuǎn)大的志向。他一直以來(lái)都是貧窮的官員,無(wú)論是榮耀還是恥辱,他都不敢辯駁。他乘坐田地和擔(dān)任官職,但孔子也曾說(shuō)過(guò)這并不是卑賤的事情。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪作者的境遇和心境,表達(dá)了對(duì)官場(chǎng)生活的無(wú)奈和對(duì)自身命運(yùn)的無(wú)力感。作者感嘆自己無(wú)法擺脫世俗的束縛,無(wú)法實(shí)現(xiàn)自己的理想和追求。他對(duì)于貧窮和平庸的官場(chǎng)生活感到無(wú)奈,但又無(wú)法改變。整首詩(shī)詞流露出一種無(wú)奈和無(wú)力的情緒,同時(shí)也反映了宋代士人在官場(chǎng)中的困境和掙扎。 |
|