|
紹圣甲戌侍立集英殿臨軒試舉人作此兩絕 / 作者:張耒 |
春來(lái)小殿雪初殘,曉日曈昽未破寒。
黃傘當(dāng)軒公事退,君王緩步侍臣闌。
|
|
紹圣甲戌侍立集英殿臨軒試舉人作此兩絕解釋?zhuān)?/h2> 《紹圣甲戌侍立集英殿臨軒試舉人作此兩絕》是一首宋代詩(shī)詞,作者是張耒。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
春天來(lái)了,小殿上的雪已經(jīng)開(kāi)始融化,清晨的陽(yáng)光還沒(méi)有完全驅(qū)散寒意。黃色的傘在殿前,公事已經(jīng)結(jié)束,君王慢慢地走近,侍臣們?cè)陂T(mén)檻上等候。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)春天的早晨,雪已經(jīng)開(kāi)始消融,但天氣仍然寒冷。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)黃色的傘、公事結(jié)束和君王的出現(xiàn),展示了一種寧?kù)o和莊重的氛圍。詩(shī)人以細(xì)膩的筆觸表達(dá)了對(duì)春天的期待和對(duì)君王的景仰之情。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了春天的景象,通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫(xiě),展示了作者對(duì)春天的熱切期待。詩(shī)中的小殿、雪、黃傘等形象,使讀者能夠感受到春天初現(xiàn)的喜悅和溫暖。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)君王的出現(xiàn),表達(dá)了對(duì)君王的敬仰和對(duì)朝廷的向往之情。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,展示了作者對(duì)春天和朝廷的獨(dú)特感受,給人以深思和共鳴之感。 |
|