|
秋日曬古城 / 作者:張耒 |
秋日曬古城,西風(fēng)振塵埃。
出門何所之,壞道連蒿萊。
飛鳴雞犬稀,破屋枯壕隈。
老圃理蔬畦,晚甲瘦未開(kāi)。
輸入暮出城,棲鴉一一回。
悵然心不怡,歸坐勸一杯。
|
|
秋日曬古城解釋: 《秋日曬古城》是一首宋代詩(shī)詞,作者是張耒。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
秋日曬古城,
Undertheautumnsun,theancientcitybasks,
西風(fēng)振塵埃。
Thewestwindstirsupdustanddirt.
出門何所之,
WhereshallIgowhenIstepoutside,
壞道連蒿萊。
Thebrokenroadstretchesthroughwildgrassandweeds.
飛鳴雞犬稀,
Thecrowingofroostersandbarkingofdogsaresparse,
破屋枯壕隈。
Dilapidatedhousesanddried-upditchessurroundme.
老圃理蔬畦,
Intheoldgarden,tendingthevegetablebeds,
晚甲瘦未開(kāi)。
Theeveningsunisweak,andthecropshaveyettobearfruit.
輸入暮出城,
Leavingthecityatdusk,
棲鴉一一回。
Theroostingcrowsreturnonebyone.
悵然心不怡,
Feelingmelancholyanddiscontent,
歸坐勸一杯。
Ireturnhomeandsit,urgingmyselftohaveadrink.
這首詩(shī)詞以描繪秋日古城的景象為主題,通過(guò)描述古城的破敗景象、稀少的生活聲音以及作者內(nèi)心的郁悶情緒,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和歲月變遷的感慨之情。詩(shī)中的古城被秋日的陽(yáng)光照耀,但卻顯得荒涼和寂寞。作者通過(guò)描寫(xiě)破舊的道路、房屋和干涸的溝渠,展現(xiàn)了歲月流轉(zhuǎn)中城市的衰敗和人們的離去。詩(shī)中的老圃和晚甲則象征著農(nóng)田的凋零和收獲的延遲,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了時(shí)光的無(wú)情和生活的艱辛。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了古城的凄涼景象,通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的刻畫(huà),傳達(dá)了作者內(nèi)心的憂傷和無(wú)奈。最后兩句“悵然心不怡,歸坐勸一杯”,表達(dá)了作者對(duì)逝去時(shí)光的感慨和對(duì)生活的無(wú)奈,同時(shí)也透露出一絲自我安慰和寬慰的情緒。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)古城景象的描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生活變遷的思考和感慨,同時(shí)也反映了宋代社會(huì)的一些現(xiàn)實(shí)問(wèn)題。它以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和深刻的意境,給人以深思和共鳴,是一首具有獨(dú)特韻味的宋代詩(shī)詞作品。 |
|