|
唐辰臘八日大雪二首 / 作者:張耒 |
東州逢臘雪,卻憶竟陵梅。
客路人方遠(yuǎn),天涯雁欲回。
遙憐檐外白,還點(diǎn)砌邊苔。
久是無(wú)人過,誰(shuí)知照酒杯。
|
|
唐辰臘八日大雪二首解釋: 《唐辰臘八日大雪二首》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
東州逢臘雪,卻憶竟陵梅。
客路人方遠(yuǎn),天涯雁欲回。
遙憐檐外白,還點(diǎn)砌邊苔。
久是無(wú)人過,誰(shuí)知照酒杯。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者在東州遇到臘月的大雪,引發(fā)了他對(duì)竟陵梅花的回憶。他身處客途,離家人很遠(yuǎn),而天涯的雁也即將歸來(lái)。他遠(yuǎn)望著屋檐上的白雪,以及砌邊的苔蘚,心生遙思。長(zhǎng)久以來(lái),沒有人來(lái)過這里,只有他自己知道這里的酒杯曾經(jīng)照過誰(shuí)。
賞析:
這首詩(shī)以冬日大雪為背景,通過描繪雪景和回憶梅花,表達(dá)了作者的離愁別緒和對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)中的東州和竟陵分別代表了作者的現(xiàn)在和過去,通過對(duì)比,凸顯了作者身處異鄉(xiāng)的孤獨(dú)和思鄉(xiāng)之情。天涯的雁即將歸來(lái),與作者的離愁形成了呼應(yīng),增加了詩(shī)詞的情感色彩。
作者通過描繪屋檐上的白雪和砌邊的苔蘚,展示了冬日雪景的美麗和寧?kù)o。白雪和苔蘚的對(duì)比,突出了雪的潔白和苔蘚的綠色,給人以視覺上的沖擊。同時(shí),這種對(duì)比也暗示了作者內(nèi)心的矛盾和思緒的紛亂。
詩(shī)的最后兩句表達(dá)了作者長(zhǎng)久以來(lái)沒有人來(lái)過的寂寞和孤獨(dú)。酒杯是人們聚會(huì)時(shí)常用的器皿,而這里卻久無(wú)人來(lái),只有作者自己知道這里曾經(jīng)有人照過酒杯。這種寂寞和孤獨(dú)的描繪,進(jìn)一步強(qiáng)化了作者的離愁別緒和對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。
總的來(lái)說,這首詩(shī)通過對(duì)冬日雪景的描繪和對(duì)故鄉(xiāng)的回憶,表達(dá)了作者在異鄉(xiāng)的孤獨(dú)和思鄉(xiāng)之情。同時(shí),通過對(duì)比和意象的運(yùn)用,增加了詩(shī)詞的藝術(shù)感和情感色彩。 |
|