|
發(fā)岐亭宿故鎮(zhèn)三首 / 作者:張耒 |
我別竟陵時(shí),楚稻如碧絲。
秋風(fēng)發(fā)齊安,稻穗如植旗。
流年去荏苒,客路何逶迤。
弛擔(dān)終未卜,永負(fù)山中期。
|
|
發(fā)岐亭宿故鎮(zhèn)三首解釋: 《發(fā)岐亭宿故鎮(zhèn)三首》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
我別離竟陵時(shí),
楚地的稻田像碧絲。
秋風(fēng)吹過(guò)齊安,
稻穗如旗幟般豎立。
歲月流逝如荏苒,
客路曲折無(wú)窮。
我放下行囊,卻未能預(yù)知,
永遠(yuǎn)背負(fù)著山中的期許。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人離開竟陵時(shí)的情景。他描述了楚地稻田的美麗景色,用碧絲來(lái)形容稻田的綠色。秋風(fēng)吹過(guò)齊安,稻穗像旗幟一樣高高豎立,給人一種壯麗的感覺(jué)。詩(shī)人感慨歲月的流逝,客路的曲折,他放下行囊,但卻無(wú)法預(yù)知未來(lái),永遠(yuǎn)背負(fù)著心中對(duì)山中期許的承諾。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景色和抒發(fā)內(nèi)心情感,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)離別和未來(lái)的思考。詩(shī)人以楚地稻田的美麗景色作為開篇,通過(guò)對(duì)稻田的描繪,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀之情。接著,詩(shī)人以秋風(fēng)吹過(guò)齊安,稻穗如旗幟般豎立的景象,表達(dá)了對(duì)離別時(shí)刻的壯麗感受。詩(shī)人在最后兩句中,表達(dá)了對(duì)未來(lái)的迷茫和對(duì)山中期許的承諾。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),通過(guò)對(duì)自然景色的描繪,抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)未來(lái)的思考。 |
|