“閨夕綺窗閉,佳人罷縫衣”是出自《孟浩然》創作的“寒夜”,總共“4”句,當前“閨夕綺窗閉,佳人罷縫衣”是出自第1句。
“閨夕綺窗閉,佳人罷縫衣”解釋: 詩句:“閨夕綺窗閉,佳人罷縫衣。” 翻譯:在一個黃昏時分,閨房的精雕細琢的窗戶緊閉。美麗的女子停止了縫制衣物的工作。 創作背景及感想:這句詩描繪了一個典型的古代閨秀的生活場景,透露出一種靜謐、淡雅的生活氣息。當時的孟浩然可能對這種女性角色的柔韌和細膩有著深深的共鳴。 評價:這句話形象生動,用“綺窗閉”、“罷縫衣”等具象描述,展現了人物的情感變化。同時,它也蘊含了中國古代社會對于女性角色的期待。
查看完整“閨夕綺窗閉,佳人罷縫衣”相關詩詞以及介紹... >>
上一句:當前就是第一句,沒有上一句了
下一句:閨夕綺窗閉,佳人罷縫衣 的下一句
|
|