|
除夜有懷 / 作者:孟浩然 |
五更鐘漏欲相催,四氣推遷往復回。
帳里殘燈才去焰,爐中香氣盡成灰。
漸看春逼芙蓉枕,頓覺寒銷竹葉杯。
守歲家家應未臥,相思那得夢魂來。
|
|
除夜有懷解釋:
《除夜有懷》
五更鐘漏欲相催,
四氣推遷往復回。
帳里殘燈才去焰,
爐中香氣盡成灰。
漸看春逼芙蓉枕,
頓覺寒銷竹葉杯。
守歲家家應未臥,
相思那得夢魂來。
詩詞的中文譯文:
到了五更,鐘聲與漏聲催促不停,
四時的氣候來回交替。
蝕在帳子里的殘燈剛剛熄滅,
爐中的香氣已經燒成灰燼。
逐漸看到春天逼近,芙蓉花兒探頭出來凋零,
突然感到寒氣消散,竹葉杯中的酒似乎干了。
守歲的家家戶戶都應該還沒入睡,
思念之情怎能引來夢魂。
詩意:
這首詩是唐代詩人孟浩然的作品。詩人以除夕夜為背景,表達了人們在這個特殊的夜晚所感受到的孤獨與思念。詩中通過描繪佳節前后的景象,表現了時間的流轉和物事的更替,同時也暗示了人生的短暫和無常。詩人以寂寞的感受和對親情的思念,表達了對家人和親朋好友的牽掛和思念之情。
賞析:
這首詩以樸素的語言、真實的情感,寫出了人們在除夕夜對家人和親友的思念和牽掛。詩人通過對具體物象的描繪,如鐘聲、漏聲、燈火和香氣等,使讀者能夠身臨其境地感受到除夕夜的特殊氛圍和情緒。整首詩情感真摯,文字簡練,給人一種深深的思念之情。在新年佳節來臨之際,它也提醒人們要珍惜親情,重視身邊的人,傳遞溫暖和關愛。
|
|