|
寄答參寥五首 / 作者:張耒 |
蕭蕭江湖客,疏瘦若秋竹。
苦心為詩章,日夜撓心腹。
清弦無浮聲,促柱有哀曲。
湔湔幽嚴(yán)泉,一一清可掬。
人生于文章,初若力不作。
及其成欲售,又困瞽者目,予從吳興公,乃獨(dú)獲所欲。
得意有知賞,幽懷免窮獨(dú)。
嗟予有所投,痛學(xué)自藏覆。
子當(dāng)慰我窮,時寄書數(shù)幅。
|
|
寄答參寥五首解釋: 《寄答參寥五首》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蕭蕭江湖客,疏瘦若秋竹。
孤獨(dú)漂泊的江湖客,身材瘦弱如同秋天的竹子。
苦心為詩章,日夜撓心腹。
為了寫詩而苦苦思索,日夜憂心忡忡。
清弦無浮聲,促柱有哀曲。
琴弦清脆無雜音,琴柱被急促的曲調(diào)所哀傷。
湔湔幽嚴(yán)泉,一一清可掬。
清澈幽深的泉水,一滴一滴都可以捧在手中。
人生于文章,初若力不作。
人生在文學(xué)中,初時似乎沒有力量去創(chuàng)作。
及其成欲售,又困瞽者目。
當(dāng)成就渴望售賣時,又遭遇盲目的困擾。
予從吳興公,乃獨(dú)獲所欲。
我向吳興公求教,才得到自己所渴望的。
得意有知賞,幽懷免窮獨(dú)。
有人欣賞我的成就,內(nèi)心的憂愁得到了解脫。
嗟予有所投,痛學(xué)自藏覆。
唉,我有所投奔的地方,卻痛苦地將學(xué)問隱藏起來。
子當(dāng)慰我窮,時寄書數(shù)幅。
希望你能安慰我這個貧窮的人,偶爾寄來幾封書信。
這首詩詞表達(dá)了作者張耒在文學(xué)創(chuàng)作中的困惑和苦悶。他形容自己孤獨(dú)漂泊,身材瘦弱,為了寫詩而苦心思索,但卻感到力不從心。他描述了琴聲清脆而無雜音,卻帶有哀傷的曲調(diào),以及清澈幽深的泉水。這些意象反映了他內(nèi)心的孤獨(dú)和憂愁。然而,當(dāng)他得到吳興公的指導(dǎo)后,他的才華得到了認(rèn)可,內(nèi)心的憂愁也得到了解脫。最后,他希望有人能安慰他這個貧窮的人,并寄來一些書信。
這首詩詞通過描繪作者的內(nèi)心世界,表達(dá)了他在文學(xué)創(chuàng)作中的困惑和追求。同時,詩中運(yùn)用了豐富的意象和音韻,使詩詞更加生動有力。整體上,這首詩詞展現(xiàn)了作者對文學(xué)創(chuàng)作的熱愛和對心靈寄托的渴望,同時也反映了他對于外界認(rèn)可和理解的渴望。 |
|