|
偶成 / 作者:張耒 |
許君踏月夜相過,此語當(dāng)時(shí)恨已多。
但愿相逢休怨老,不妨白發(fā)聽新歌。
|
|
偶成解釋: 《偶成》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
許君踏月夜相過,
這句話當(dāng)時(shí)已有很多遺憾。
但愿相逢時(shí)不再怨老,
不妨白發(fā)時(shí)還能聽新歌。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生變遷的思考。詩中的“許君”指的是詩人自己,他在月光下與他人相遇,但這次相遇充滿了遺憾和怨恨。然而,作者希望在未來的相逢中能夠放下怨恨,不再埋怨歲月的流逝,而是以一顆平靜的心去欣賞生活中的美好。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)潔明了的語言表達(dá)了作者對(duì)人生的思考和對(duì)美好未來的期許。詩中的“踏月夜相過”形象地描繪了兩個(gè)人在月光下相遇的情景,給人一種浪漫而憂傷的感覺。作者通過“此語當(dāng)時(shí)恨已多”表達(dá)了對(duì)過去的遺憾和怨恨,但又希望在未來的相逢中能夠放下這些情緒,以一顆平和的心去面對(duì)歲月的變遷。最后兩句“不妨白發(fā)聽新歌”表達(dá)了作者對(duì)未來生活的期待,即使年華已逝,仍然能夠保持一顆年輕的心態(tài),欣賞生活中的新鮮事物。
整首詩詞以簡(jiǎn)潔明了的語言表達(dá)了作者對(duì)人生的思考和對(duì)美好未來的向往,給人以啟發(fā)和思考。它提醒人們要珍惜當(dāng)下,不要埋怨歲月的流逝,而是以一顆平和的心態(tài)去面對(duì)生活中的變化,保持對(duì)美好事物的敏感和欣賞。 |
|