|
乙巳春次中隱先生韻 / 作者:楊冠卿 |
密勿籌帷今幾春,故山猿鶴尚關(guān)情。
中書(shū)歷遍令公考,樂(lè)道要從莘野耕。
|
|
乙巳春次中隱先生韻解釋: 《乙巳春次中隱先生韻》是宋代詩(shī)人楊冠卿創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
春天里,我久未見(jiàn)到中隱先生,我想念他的心情有如故鄉(xiāng)的山林里的猿猴和白鶴,仍然牽動(dòng)著我的情感。中書(shū)已經(jīng)歷了多少次遍閱,令公也多次考核過(guò),現(xiàn)在我渴望追求的是樂(lè)道,我希望能從莘野(指田野)的務(wù)農(nóng)中找到滿足。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)中隱先生的思念之情。作者將中隱先生比作山林中的猿猴和白鶴,表示他對(duì)先生的關(guān)懷和敬仰。同時(shí),通過(guò)提到中書(shū)、令公和樂(lè)道,詩(shī)人展示了自己在官場(chǎng)中的歷練和對(duì)人生追求的變化。他認(rèn)為現(xiàn)在最重要的是追求樂(lè)道,而不再追求功名利祿,希望能夠從務(wù)農(nóng)中找到內(nèi)心的滿足。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)中隱先生的思念之情,并通過(guò)景物的描繪來(lái)抒發(fā)自己的情感。作者將中隱先生比作山林中的猿猴和白鶴,這是一種寓情于景的手法,通過(guò)自然景物的形象來(lái)展示對(duì)先生的敬仰和思念之情,給人以親切感。
詩(shī)中提到的中書(shū)和令公,是指官場(chǎng)中的重要人物和考核制度。通過(guò)這兩個(gè)角色的提及,詩(shī)人表達(dá)了自己在官場(chǎng)歷練的經(jīng)歷和對(duì)功名利祿的轉(zhuǎn)變。他認(rèn)識(shí)到樂(lè)道的重要性,追求內(nèi)心的滿足和真正的意義,將注意力轉(zhuǎn)向了田野務(wù)農(nóng),希望能夠從簡(jiǎn)單樸素的生活中獲得滿足感。
整首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)中隱先生的思念、對(duì)官場(chǎng)的反思以及對(duì)追求真正意義的人生的向往。它描繪了作者內(nèi)心的變化和成長(zhǎng),以及對(duì)自然和田園生活的向往。這種對(duì)自然和樸素生活的謳歌,體現(xiàn)了宋代文人對(duì)于寧?kù)o、淳樸的生活理念的追求,也是楊冠卿作品中常見(jiàn)的主題之一。 |
|