|
水龍吟(題連州翼然亭呈歐守) / 作者:嚴(yán)仁 |
翼然新榜高亭,翰林鐵畫燕公手。
滁陽(yáng)盛事,何人重繼,湟川太守。
太守謂誰(shuí),文章的派,醉翁賢胄。
對(duì)千峰削翠,雙溪注玉,端不減、瑯琊秀。
坐嘯清香畫戟,聽(tīng)丁丁、滴花晴漏。
棠陰畫寂,細(xì)賡賡客,竹枝楊柳。
只恐明朝,綈封趣觀,未容借冠。
盡江山識(shí)賞,鹽梅事業(yè),煥青顫舊。
|
|
水龍吟(題連州翼然亭呈歐守)解釋: 水龍吟(題連州翼然亭呈歐守)
翼然新榜高亭,
翰林鐵畫燕公手。
滁陽(yáng)盛事,
何人重繼,
湟川太守。
太守謂誰(shuí),
文章的派,
醉翁賢胄。
對(duì)千峰削翠,
雙溪注玉,
端不減、瑯琊秀。
坐嘯清香畫戟,
聽(tīng)丁丁、滴花晴漏。
棠陰畫寂,
細(xì)賡賡客,
竹枝楊柳。
只恐明朝,
綈封趣觀,
未容借冠。
盡江山識(shí)賞,
鹽梅事業(yè),
煥青顫舊。
中文譯文:
水龍吟(題連州翼然亭呈歐守)
翼然新榜高亭,
翰林鐵畫燕公手。
滁陽(yáng)盛事,
何人重繼,
湟川太守。
太守問(wèn)誰(shuí),
文采出眾,
醉翁賢士。
傲視群山,
雙溪之水,
絕不遜色于瑯琊美景。
坐邀清香畫戟,
傾聽(tīng)滴滴花晴漏聲。
花園陰影沉寂,
細(xì)心守候的客人,
見(jiàn)到竹枝和楊柳。
唯恐明天的日子,
顧及工作繁忙,
無(wú)暇戴上官帽。
盡情欣賞江山的美景,
優(yōu)雅的鹽梅事業(yè),
煥發(fā)著青春,讓人感嘆過(guò)去的榮耀。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了湟川太守翼然在連州高亭上邀請(qǐng)朋友歐守共賞滁陽(yáng)盛景的情景。詩(shī)中以太守和歐守的對(duì)話形式,將滁陽(yáng)盛事和湟川太守的文采賦予了更多的意境和情感。
整首詩(shī)以詠史的方式,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)明朝形勢(shì)的擔(dān)憂和對(duì)自己的前程的思考。通過(guò)描繪景色和人物的對(duì)話,詩(shī)人展現(xiàn)了自己的才華與志向。最后的兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)明天的憂慮和對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考,同時(shí)也體現(xiàn)了他對(duì)鹽梅事業(yè)(指自己的作品)的自信和對(duì)過(guò)去榮耀的懷念。
整首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練、清新自然,通過(guò)具體的景物描寫和人物對(duì)話展現(xiàn)了水龍吟的風(fēng)貌,既有對(duì)自然美景的贊美,又有對(duì)才情士子的推崇和對(duì)時(shí)代的憂慮。整體上展現(xiàn)了宋代士人對(duì)于個(gè)人命運(yùn)以及社會(huì)變遷的關(guān)注和思考,音調(diào)流暢和諧,意境深遠(yuǎn)。 |
|