|
花犯(木芙蓉) / 作者:黃公紹 |
翠奩空、紅鸞蘸影,嫣然弄妝晚。
霧鬟低顫。
飛嫩藕仙裳,清思無限。
象床試錦新翻樣,金屏連繡展。
最好似、阿環(huán)嬌困,云酣春帳暖。
尋思水邊賦娟娟,新霜□舊約,西風(fēng)庭院。
腸斷處,秋江上、彩云輕散。
憑誰向、一箏過雁。
細(xì)說與、眉心楊柳怨。
且趁此、菊花天氣,年年尋醉伴。
|
|
花犯(木芙蓉)解釋: 《花犯(木芙蓉)》是一首宋代詩詞,作者是黃公紹。以下是該詩的中文譯文:
翠奩空、紅鸞蘸影,嫣然弄妝晚。
霧鬟低顫。飛嫩藕仙裳,清思無限。
象床試錦新翻樣,金屏連繡展。
最好似、阿環(huán)嬌困,云酣春帳暖。
尋思水邊賦娟娟,新霜□舊約,西風(fēng)庭院。
腸斷處,秋江上、彩云輕散。
憑誰向、一箏過雁。細(xì)說與、眉心楊柳怨。
且趁此、菊花天氣,年年尋醉伴。
這首詩詞描述了一個(gè)婦女傍晚打扮妝容的場景,以及她內(nèi)心的情思和追求醉意的心情。詩中運(yùn)用了豐富的描寫手法,帶有濃郁的女性情感。
詩中的"翠奩"指的是鏡子,"紅鸞蘸影"描述了婦女在鏡前妝容的情景,"霧鬟低顫"描繪了她細(xì)膩的發(fā)髻。"飛嫩藕仙裳"形容她穿的衣服輕盈如仙子,清新雅致。她的思緒無限,心境清澈。"象床試錦新翻樣,金屏連繡展"描繪了她試穿新衣服和展示繡品的情景。"阿環(huán)"是一個(gè)美女的名字,"云酣春帳暖"表達(dá)了她在溫暖的春帳中享受云酣之樂。
接下來的幾句描述了她坐在水邊思念追憶,回憶起以前的約定和美好時(shí)光。"西風(fēng)庭院"描繪了秋天院子里的西風(fēng)吹拂。"腸斷處,秋江上、彩云輕散"表達(dá)了她內(nèi)心的傷感和離別之情。"一箏過雁"意味著她用琴聲向遠(yuǎn)方的雁兒述說自己的心事。"眉心楊柳怨"則表達(dá)了她眉心間的愁思和對楊柳的怨恨。
最后幾句表達(dá)了她在菊花盛開的季節(jié)尋找醉意的愿望,并期待每年都能找到伴侶一起共飲歡樂。
這首詩詞通過細(xì)膩的描寫和豐富的意象,展現(xiàn)了一位女性傍晚妝容的場景,以及她內(nèi)心的情感。作者運(yùn)用了典雅的語言和富有感染力的詞句,讓讀者感受到了女性的柔情和對美好時(shí)光的渴望。整首詩詞以花犯木芙蓉為題,通過描繪女性的裝扮和情感,傳達(dá)了對美的追求和對愛情的向往,展示了宋代女性的柔美和內(nèi)涵。 |
|