|
遣吏視諸公塋樹回有感·宣獻(xiàn)宋公 / 作者:宋祁 |
昔去勸明辟,俄歸參大鈞。
公孫未及相,諸葛已傷神。
名待天淵蔽,文爭(zhēng)日月新。
英魂同玉樹,不向土中春。
|
|
遣吏視諸公塋樹回有感·宣獻(xiàn)宋公解釋: 《遣吏視諸公塋樹回有感·宣獻(xiàn)宋公》是宋代文人宋祁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
昔日我曾勸告明君,不久卻歸參與朝政。公孫(指公孫策)未能擔(dān)任重要職位,而諸葛(指諸葛亮)已經(jīng)傷神消瘦。名聲等待天地深淵來掩蓋,文采爭(zhēng)奪日月的新光。英勇的靈魂與玉樹一樣,不會(huì)在土地中凋謝。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事變遷的感慨。作者曾經(jīng)勸告過明君,但很快就離開了朝廷,回到了平凡的生活中。他觀察到公孫策沒有得到應(yīng)有的機(jī)會(huì),而諸葛亮則因?yàn)閼n國(guó)憂民而疲憊不堪。作者認(rèn)為名聲和文采都是短暫的,最終會(huì)被時(shí)間深埋。然而,真正的英勇和靈魂卻能夠永存,就像玉樹一樣不會(huì)在土地中凋謝。
賞析:
這首詩(shī)詞通過對(duì)歷史人物的對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)功名利祿的淡漠態(tài)度。作者認(rèn)為名聲和文采雖然重要,但它們都是短暫的,最終會(huì)被時(shí)間所淹沒。相比之下,真正的英勇和靈魂才是永恒的,它們不會(huì)因?yàn)橥庠诘淖兓蛑x。這種對(duì)內(nèi)在價(jià)值的追求和對(duì)功名利祿的超越,展示了作者的高尚情操和獨(dú)立思考的精神。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了作者的思想感慨,給人以啟迪和思考。 |
|