|
友人書(shū)齋 / 作者:宋祁 |
雩上鮮風(fēng)拂袂過(guò),訟庭談樹(shù)自婆娑。
東家屋壁韋經(jīng)絕,左氏門(mén)庭賦筆多。
岫幌蟾蜍生夕露,墨池科斗動(dòng)圓波。
學(xué)詩(shī)夢(mèng)草豐馀暇,萬(wàn)壽稱(chēng)觴醉弁俄。
|
|
友人書(shū)齋解釋?zhuān)?/h2> 《友人書(shū)齋》是宋代詩(shī)人宋祁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
雩上鮮風(fēng)拂袂過(guò),
在雩祭典上,清新的風(fēng)吹過(guò)衣袖,
這里描繪了雩祭典上的景象,表達(dá)了作者對(duì)自然的贊美和對(duì)祭祀活動(dòng)的參與。
訟庭談樹(shù)自婆娑。
訟庭上人們談?wù)撝鴺?shù)木,樹(shù)影婆娑。
這句描述了訟庭上人們的閑談,以及樹(shù)木在風(fēng)中搖曳的景象,展現(xiàn)了一種寧?kù)o和和諧的氛圍。
東家屋壁韋經(jīng)絕,
東家的屋壁上的韋經(jīng)已經(jīng)破損不堪,
這句描繪了東家屋壁上的經(jīng)書(shū)已經(jīng)殘破不堪,暗示了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和物質(zhì)的腐朽。
左氏門(mén)庭賦筆多。
左氏門(mén)庭上賦詩(shī)的人很多。
這句表達(dá)了左氏門(mén)庭上有很多人才,他們善于寫(xiě)作和創(chuàng)作,展現(xiàn)了文化繁榮和人才輩出的景象。
岫幌蟾蜍生夕露,
山嶺間的幌蟾蜍在夜晚的露水中生長(zhǎng),
這句描繪了山嶺間的幌蟾蜍在夜晚的露水中生長(zhǎng)的景象,表達(dá)了自然界的生機(jī)勃勃和變化。
墨池科斗動(dòng)圓波。
墨池中的科斗在水面上蕩起圓圓的波紋。
這句描繪了墨池中的科斗在水面上蕩起的圓圓波紋,展現(xiàn)了墨池中的景象和動(dòng)態(tài)。
學(xué)詩(shī)夢(mèng)草豐馀暇,
學(xué)習(xí)詩(shī)詞的人在閑暇時(shí)光中夢(mèng)想著豐富的草木。
這句表達(dá)了學(xué)習(xí)詩(shī)詞的人在閑暇時(shí)光中憧憬著豐富多彩的自然景象,展現(xiàn)了對(duì)詩(shī)詞創(chuàng)作的熱愛(ài)和向往。
萬(wàn)壽稱(chēng)觴醉弁俄。
萬(wàn)壽宴上舉杯祝壽,醉倒在席上。
這句描繪了在萬(wàn)壽宴上,人們舉杯祝壽,最終醉倒在席上,表達(dá)了對(duì)長(zhǎng)壽的祝福和歡樂(lè)的氛圍。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪不同場(chǎng)景和景象,展現(xiàn)了宋代社會(huì)的一些特點(diǎn)和人們的生活狀態(tài)。同時(shí),詩(shī)中融入了對(duì)自然的贊美、對(duì)文化的推崇以及對(duì)歡樂(lè)的追求,表達(dá)了作者對(duì)美好生活的向往和追求。 |
|