|
對(duì)白發(fā)自感寄揚(yáng)州 / 作者:宋祁 |
四十還添四,顛華鑷更新。
應(yīng)從多病日,遂作始衰人。
毀積方銷骨,經(jīng)窮先腐脣。
竟誰(shuí)憐種種,由此到諄諄。
軒冕間關(guān)路,風(fēng)波蹭蹬身。
兄今又過二,何術(shù)耐蕭辰。
|
|
對(duì)白發(fā)自感寄揚(yáng)州解釋: 《對(duì)白發(fā)自感寄揚(yáng)州》是宋代詩(shī)人宋祁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
四十還添四,顛華鑷更新。
四十歲又增加了四歲,顛倒的榮華被剪除,煥然更新。
這句詩(shī)描繪了作者年齡的增長(zhǎng),他感嘆自己的青春已經(jīng)逝去,但也意味著他在歲月的洗禮下變得更加成熟和深思熟慮。
應(yīng)從多病日,遂作始衰人。
應(yīng)該從多病的日子開始,于是成為了初步衰老的人。
這句詩(shī)表達(dá)了作者身體的衰老和健康狀況的惡化,他開始感受到年齡帶來的不適和衰老的跡象。
毀積方銷骨,經(jīng)窮先腐脣。
毀壞的積累已經(jīng)侵蝕到骨頭,經(jīng)歷貧困的人先腐爛嘴唇。
這句詩(shī)意味著作者的身體和精神都受到了歲月的摧殘,他的貧困和困境使他的容貌和精神狀態(tài)都變得糟糕。
竟誰(shuí)憐種種,由此到諄諄。
到底有誰(shuí)會(huì)憐憫這一切,從此到永遠(yuǎn)。
這句詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)自己的困境和不幸的感嘆,他感到自己被遺忘和無助。
軒冕間關(guān)路,風(fēng)波蹭蹬身。
在宮廷和權(quán)力之間的道路上,風(fēng)波不斷地摧殘著身體。
這句詩(shī)揭示了作者在政治斗爭(zhēng)和宮廷權(quán)謀中所受到的傷害和痛苦。
兄今又過二,何術(shù)耐蕭辰。
兄弟今天又過了二十歲,如何才能經(jīng)受住歲月的摧殘。
這句詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)兄弟的擔(dān)憂,他希望兄弟能夠堅(jiān)強(qiáng)地面對(duì)歲月的變遷和挑戰(zhàn)。
這首詩(shī)詞通過描繪作者自身的衰老和困境,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和人生無常的思考。作者以自己的經(jīng)歷和感受,表達(dá)了對(duì)歲月的無奈和對(duì)未來的擔(dān)憂。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,展現(xiàn)了宋祁對(duì)人生和命運(yùn)的深刻洞察力。 |
|