|
錦亭晚矚 / 作者:宋祁 |
長(zhǎng)夏宜高明,緩帶散煩窘。
憑軒一超然,目與天共盡。
山從云端現(xiàn),日就林外隱。
風(fēng)來(lái)草樹(shù)披,煙生共閭近。
自公況多暇,沖臆無(wú)留蘊(yùn)。
即此可宴居,何須事游軫。
|
|
錦亭晚矚解釋: 《錦亭晚矚》是宋代詩(shī)人宋祁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
長(zhǎng)夏時(shí)節(jié)宜高明,緩步散去煩惱困擾。
憑倚在亭子里超然自得,目光與天空一同盡情。
山巒從云端顯現(xiàn),太陽(yáng)在樹(shù)林外隱匿。
微風(fēng)吹來(lái),草木搖曳,煙霧彌漫,與村莊相近。
我自公況多閑暇,心境開(kāi)闊,沒(méi)有煩惱的負(fù)累。
就在這里安享居住,何必去追求名利。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)夏日傍晚的景象。詩(shī)人在錦亭中靜靜地欣賞著周圍的自然景色,心境寧?kù)o舒適。他感嘆長(zhǎng)夏時(shí)節(jié)的美好,緩步散去內(nèi)心的煩惱和困擾。憑倚在亭子里,他超然自得,目光與天空融為一體,盡情享受這一刻的寧?kù)o與美麗。山巒從云端顯現(xiàn),太陽(yáng)在樹(shù)林外隱匿,微風(fēng)吹來(lái),草木搖曳,煙霧彌漫,與村莊相近,構(gòu)成了一幅寧?kù)o而美麗的景象。詩(shī)人以自己的心境來(lái)對(duì)比,表達(dá)了自己內(nèi)心的寧?kù)o和無(wú)拘無(wú)束的狀態(tài)。他認(rèn)為自己已經(jīng)擁有了足夠的閑暇,不再追求名利,而是選擇在這樣的環(huán)境中安享居住。
賞析:
《錦亭晚矚》以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了一個(gè)夏日傍晚的景象,通過(guò)對(duì)自然景色的描繪,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的寧?kù)o和無(wú)拘無(wú)束的狀態(tài)。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,將自然景色與自己的心境相對(duì)照,突出了詩(shī)人內(nèi)心的寧?kù)o和對(duì)閑暇生活的向往。整首詩(shī)詞意境清新,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,給人以寧?kù)o、舒適的感覺(jué)。通過(guò)欣賞這樣的景色,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)繁忙世俗生活的厭倦,倡導(dǎo)人們追求內(nèi)心的寧?kù)o和自由。這首詩(shī)詞展示了宋代文人追求閑適生活的心態(tài),也反映了他們對(duì)自然景色的熱愛(ài)和對(duì)人生境界的追求。 |
|