|
赴調(diào) / 作者:宋祁 |
編政黃堂碧鸛衣,遠(yuǎn)餐周粟位猶卑。
人推東魯丘園秀,吏得西京法令師。
驪駕路長(zhǎng)云拂蓋,鵠歌亭曉桂凝卮。
上書(shū)自薦時(shí)非晚,囊牘三千正集帷。
|
|
赴調(diào)解釋: 《赴調(diào)》是宋代詩(shī)人宋祁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
編政黃堂碧鸛衣,
遠(yuǎn)餐周粟位猶卑。
人推東魯丘園秀,
吏得西京法令師。
驪駕路長(zhǎng)云拂蓋,
鵠歌亭曉桂凝卮。
上書(shū)自薦時(shí)非晚,
囊牘三千正集帷。
中文譯文:
穿著黃色官袍,佩戴碧玉鸛衣,
遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),在周粟的職位上仍然卑微。
人們稱贊東魯?shù)那饒@美麗,
官吏們得到西京的法令教師。
乘著驪馬車,路途遙遠(yuǎn),云彩拂過(guò)車頂,
在鵠歌亭,黎明時(shí)分,桂花凝結(jié)在酒杯上。
我寫(xiě)信自薦,時(shí)機(jī)并不晚,
我的文件已經(jīng)積攢了三千卷。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)官員赴任的情景。詩(shī)人穿著黃色的官袍,佩戴著碧玉鸛衣,離開(kāi)家鄉(xiāng),前往周粟的職位,雖然職位卑微,但仍然努力奮斗。人們稱贊東魯?shù)那饒@美麗,官吏們得到西京的法令教師,顯示了詩(shī)人對(duì)于美好環(huán)境和良好教育的向往。
詩(shī)中描繪了詩(shī)人乘坐驪馬車,路途遙遠(yuǎn),云彩拂過(guò)車頂?shù)木跋螅约霸邬]歌亭,黎明時(shí)分,桂花凝結(jié)在酒杯上的美景,展示了詩(shī)人對(duì)于自然景色的贊美和對(duì)于美好時(shí)刻的珍惜。
最后,詩(shī)人表達(dá)了自己寫(xiě)信自薦的決心,認(rèn)為現(xiàn)在是時(shí)候了,他的文件已經(jīng)積攢了三千卷,顯示了詩(shī)人對(duì)于進(jìn)取和求職的決心和努力。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪官員赴任的情景,展示了詩(shī)人對(duì)于美好環(huán)境、良好教育、自然景色和進(jìn)取心的向往和贊美,同時(shí)也表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于時(shí)機(jī)的把握和對(duì)于自身努力的自信。 |
|