|
白兆山橋亭 / 作者:宋祁 |
千尺虹泉界道飛,陰虬橫絕負(fù)云楣。
浮梁跨岸神移石,劫燼翻波地獻(xiàn)池。
度日銜花翔翠鳥(niǎo),經(jīng)年支榻養(yǎng)靈龜。
披襟便可袪煩恡,不獨(dú)東京叔度陂。
|
|
白兆山橋亭解釋: 《白兆山橋亭》是宋代詩(shī)人宋祁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
千尺虹泉界道飛,
陰虬橫絕負(fù)云楣。
浮梁跨岸神移石,
劫燼翻波地獻(xiàn)池。
度日銜花翔翠鳥(niǎo),
經(jīng)年支榻養(yǎng)靈龜。
披襟便可袪煩恡,
不獨(dú)東京叔度陂。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了白兆山橋亭的景色和意境。詩(shī)人通過(guò)描寫橋亭上的景物和自然景觀,表達(dá)了對(duì)自然美的贊美和對(duì)人生的思考。詩(shī)中融入了自然景觀、傳統(tǒng)文化和哲學(xué)思考,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)生活的熱愛(ài)和對(duì)人生的思索。
賞析:
詩(shī)的開(kāi)頭兩句“千尺虹泉界道飛,陰虬橫絕負(fù)云楣。”描繪了橋亭上方千尺高的虹泉,形容了橋亭的壯麗景色。接著,詩(shī)人描述了橋梁橫跨在岸邊,仿佛神奇地移動(dòng)著石頭,以及橋亭周圍的波浪翻滾,猶如地獻(xiàn)池。這些描寫展示了橋亭的壯麗和神奇之處。
接下來(lái)的兩句“度日銜花翔翠鳥(niǎo),經(jīng)年支榻養(yǎng)靈龜。”表達(dá)了橋亭的寧?kù)o和恬淡。詩(shī)人描述了橋亭上的鳥(niǎo)兒銜著花朵飛翔,以及經(jīng)年累月支撐著榻上的靈龜。這些描寫傳達(dá)了橋亭的寧?kù)o和與自然的和諧。
最后兩句“披襟便可袪煩恡,不獨(dú)東京叔度陂。”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)橋亭的喜愛(ài)和對(duì)生活的思考。詩(shī)人認(rèn)為,只需披上衣襟,就能擺脫煩惱和憂愁,不僅僅是東京的叔度陂(指東京城外的一處景點(diǎn)),任何人都能在橋亭中找到寧?kù)o和快樂(lè)。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)描繪白兆山橋亭的景色和意境,表達(dá)了對(duì)自然美的贊美和對(duì)人生的思考。詩(shī)人通過(guò)自然景觀和哲學(xué)思考,展現(xiàn)了對(duì)生活的熱愛(ài)和對(duì)人生的思索。 |
|