|
退居五首 / 作者:宋祁 |
干祿非三釜,躬耕戀一丘。
才無作奏巧,窮有著書愁。
雀噪門羅晚,蓬飛鬢葆秋。
平生鷗鳥志,未去戀滄洲。
|
|
退居五首解釋: 《退居五首》是宋代文學(xué)家宋祁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
干祿非三釜,躬耕戀一丘。
才無作奏巧,窮有著書愁。
雀噪門羅晚,蓬飛鬢葆秋。
平生鷗鳥志,未去戀滄洲。
中文譯文:
放棄官職不是為了追求財(cái)富,而是喜歡務(wù)農(nóng)在一片田地。
雖然才華不足以創(chuàng)作出華麗的樂章,但貧窮卻讓我有了寫書的憂愁。
黃雀在門前吵鬧,夕陽映照著白發(fā)如同秋天的蓬松。
我一生志向如同海鷗和鳥兒,未曾離開對(duì)這片滄洲的眷戀。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了宋祁對(duì)官職和財(cái)富的淡漠態(tài)度,他選擇了田園生活,追求簡(jiǎn)樸和自然。他承認(rèn)自己的才華有限,但并不因此而灰心,反而通過寫書來表達(dá)內(nèi)心的愁緒。詩(shī)中的黃雀和夕陽,以及白發(fā)如同秋天的蓬松,都是對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命的描繪。最后兩句表達(dá)了他對(duì)自然和家園的眷戀,不愿離開。
賞析:
《退居五首》以簡(jiǎn)潔的語言表達(dá)了宋祁對(duì)官職和財(cái)富的淡漠態(tài)度,以及對(duì)田園生活和自然的向往。詩(shī)中的意象生動(dòng)而富有感染力,通過描繪黃雀、夕陽和白發(fā)等形象,展現(xiàn)了時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命的無常。詩(shī)人通過自己的經(jīng)歷和感悟,表達(dá)了對(duì)平凡生活的熱愛和對(duì)內(nèi)心世界的思考。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),給人以啟迪和思考。 |
|