|
九日 / 作者:宋祁 |
長(zhǎng)愛鴨陂頭,平波澹不流。
相君時(shí)獨(dú)汎,準(zhǔn)擬五湖舟。
|
|
九日解釋: 《九日》是宋代詩(shī)人宋祁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
長(zhǎng)久以來(lái),我一直鐘愛著鴨陂頭,
那里的湖水平靜而不波瀾。
每當(dāng)我與相君相會(huì)時(shí),我獨(dú)自乘船,
仿佛要駛向五湖之間。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人對(duì)鴨陂頭的鐘愛之情。鴨陂頭是一個(gè)湖泊,湖水平靜而不流動(dòng),給人一種寧?kù)o和安寧的感覺。詩(shī)人在這里與相君相會(huì),獨(dú)自乘船,意味著他們?cè)谶@個(gè)寧?kù)o的地方獨(dú)處,享受彼此的陪伴。詩(shī)人還提到了五湖,暗示著他們的愛情像湖泊一樣廣闊而深沉。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而優(yōu)美的語(yǔ)言描繪了一個(gè)寧?kù)o而美麗的場(chǎng)景。詩(shī)人通過對(duì)鴨陂頭的描寫,表達(dá)了自己對(duì)這個(gè)地方的鐘愛之情。湖水平靜而不流動(dòng),給人一種寧?kù)o和安寧的感覺,與詩(shī)人內(nèi)心的寧?kù)o相呼應(yīng)。詩(shī)人與相君在這個(gè)地方獨(dú)處,乘船漫游,象征著他們的愛情之舟在寧?kù)o的湖泊上徐徐前行。詩(shī)人提到五湖,更加強(qiáng)調(diào)了他們的愛情的廣闊和深沉。整首詩(shī)詞通過簡(jiǎn)潔而富有意境的描寫,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)寧?kù)o與愛情的向往和追求。 |
|