|
應(yīng)制太清樓觀書 / 作者:寇準(zhǔn) |
仙禁開書府,神毫紀(jì)格言。
簡編包舜禹,圍范總乾坤。
稽古崇契教,斯文闢圣門。
從游觀奧秘,何以報宸恩。
|
|
應(yīng)制太清樓觀書解釋: 詩詞:《應(yīng)制太清樓觀書》
朝代:宋代
作者:寇準(zhǔn)
仙禁開書府,
神毫紀(jì)格言。
簡編包舜禹,
圍范總乾坤。
稽古崇契教,
斯文闢圣門。
從游觀奧秘,
何以報宸恩。
中文譯文:
仙人開啟了書籍的寶庫,
神奇的毫筆紀(jì)錄了格言。
簡要編纂了舜、禹的事跡,
囊括了范蠡智謀的博大精深。
我們繼承古人的崇尚和契合,
開啟了圣人的智慧之門。
我們沉浸其中,觀照奧秘,
要如何回報天子的恩寵呢?
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代文官寇準(zhǔn)的作品,題材是對學(xué)問和知識的崇尚,展示了對歷史和文化的傳承以及對官職的忠誠。
首先,詩中提到了仙人開啟了書籍的寶庫,暗示書籍中蘊(yùn)藏著神奇的智慧和知識,具有超凡的力量。神毫指的是毛筆,表示以書寫記錄格言和智慧的方式。這種記載方式使得過去的英杰舜、禹的事跡被簡要編纂,范蠡的智慧被囊括其中。
其次,詩中追溯了古代文化的底蘊(yùn)和學(xué)問的傳承?;乓馕吨匪莨糯慕?jīng)典和文獻(xiàn),崇契教表示對古代智者的崇拜和敬仰。斯文闢圣門則表示通過學(xué)問和知識的探索,開啟了通向圣人智慧的門徑。這種對古代學(xué)問的崇尚和傳承,體現(xiàn)了作者對文化傳統(tǒng)的尊重和追求。
最后,詩中表達(dá)了對天子的忠誠和回報之情。通過觀照奧秘,指的是通過學(xué)問的探索和研究,去理解更深層次的事物和真理。詩人提出了一個問題,即如何回報天子的恩寵。這里的天子代表了國家和統(tǒng)治者,也體現(xiàn)了詩人對官職的忠誠和報效之心。
整首詩以簡練的語言表達(dá)了對學(xué)問和知識的崇尚,強(qiáng)調(diào)傳承和追求古代智慧的重要性,同時展現(xiàn)了對國家和統(tǒng)治者的忠誠之情。通過贊美古代英杰和智者,詩人表達(dá)了自己對學(xué)問和文化的承襲和追求,以及為天子盡忠的決心。 |
|