|
送張祥之房陵 / 作者:孟浩然 |
我家南渡頭,慣習(xí)野人舟。
日夕弄清淺,林湍逆上流。
山河據(jù)形勝,天地生豪酋。
君意在利往,知音期自投。
|
|
送張祥之房陵解釋:
《送張祥之房陵》是唐代孟浩然寫的一首詩(shī)詞。詩(shī)中描述了孟浩然送別張祥之,祝愿他在南渡之后能夠順利前行,與志同道合的知音相會(huì)。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
我家在南渡的水頭,
習(xí)慣了野人的船。
日夜在淺水中嬉戲,
樹林里的急流逆流而上。
山河都有形勝之地,
天地間也孕育了豪杰。
你的心意在于追求利益,
我期待著能找到知音。
這首詩(shī)詞以秀麗的自然景觀為背景,以送別的方式表達(dá)了詩(shī)人的情感和祝愿。詩(shī)人的家在南渡的水頭,居住習(xí)慣了野人的船,展現(xiàn)了詩(shī)人粗獷且與世無爭(zhēng)的生活態(tài)度。他頻繁地在淺水中嬉戲,展現(xiàn)了對(duì)自然的親近和樂觀純真的心態(tài)。林中的急流逆流而上,是詩(shī)人迎接挑戰(zhàn)的象征,也暗示了送別的主題。
詩(shī)人通過描述山河形勝的景色和孕育英豪的天地之間的關(guān)系,表達(dá)了對(duì)張祥之的贊譽(yù)和祝福。詩(shī)人想告訴張祥之,山河間的形勝之地代表了詩(shī)人對(duì)他的肯定和祝福,而天地之間也孕育了各個(gè)領(lǐng)域的英豪。這揭示了詩(shī)人對(duì)于張祥之的期望,希望他能夠追求成功和利益,并且能夠在前行的道路上找到志同道合的知音,這是詩(shī)人對(duì)張祥之的美好祝愿。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語言,流暢的韻律展示了孟浩然的豁達(dá)和樂觀態(tài)度,向讀者傳遞了勇于追求和積極向上的精神。同時(shí),詩(shī)詞于都表達(dá)出送別的情感和對(duì)友人前程的美好祝愿,讓讀者感受到友情的珍貴和詩(shī)人的溫暖。
|
|