|
|
新鴻并落葉,正逐朔風(fēng)飛。
此地仍分首,何山是所歸。
問(wèn)程云棧遠(yuǎn),宿館雨燈微。
莫恨天涯別,重尋志未違。
|
|
送吉上人解釋?zhuān)?/h2> 《送吉上人》是宋代文學(xué)家寇準(zhǔn)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
新鴻并落葉,正逐朔風(fēng)飛。
此地仍分首,何山是所歸。
問(wèn)程云棧遠(yuǎn),宿館雨燈微。
莫恨天涯別,重尋志未違。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了送別吉上人的情感。詩(shī)中描繪了新鴻飛翔并伴隨著落葉,象征著時(shí)光的流轉(zhuǎn)。他們正隨著北風(fēng)飛翔,向著北方的歸宿前進(jìn)。雖然在這個(gè)地方要分別,但他們最終將會(huì)在何山相聚。他詢(xún)問(wèn)著遠(yuǎn)方的山程和云棧,思念之情油然而生。在宿館中,微弱的雨燈映襯著他們的離別之情。然而,他告誡吉上人不要怨恨遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),因?yàn)樗麄儗?huì)重返志向所在,不會(huì)背離初衷。
賞析:
這首詩(shī)以流暢的句子和自然的意象展現(xiàn)了別離和追求理想的主題。通過(guò)描述新鴻飛翔和落葉的景象,詩(shī)中傳達(dá)了時(shí)光流逝和物是人非的感受。北風(fēng)的飛翔象征著前行和追求,詩(shī)人希望吉上人能夠順利地前往他的目的地。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)吉上人遠(yuǎn)行的思念和關(guān)切,詢(xún)問(wèn)遠(yuǎn)方的山程和云棧,展現(xiàn)了對(duì)他旅途的關(guān)注。在宿館中,雨燈微弱,增添了別離時(shí)的憂傷氛圍。最后,詩(shī)人告誡吉上人不要怨恨離別,因?yàn)樗麄冏罱K會(huì)回到他們的志向所在,實(shí)現(xiàn)他們的理想,不會(huì)違背最初的初衷。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言和具象的意象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)吉上人的祝福和期許,同時(shí)也反映了宋代文人追求理想和遠(yuǎn)行的精神。這首詩(shī)以樸實(shí)的語(yǔ)言展現(xiàn)了人生的離合悲歡,表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)方旅行者的思念和祝福,同時(shí)激勵(lì)他們堅(jiān)定追求自己理想的決心,不被離別和困難所動(dòng)搖。 |
|