|
|
寂寂感離群,前期何足云。
人從秦嶺別,蟬向楚江聞。
村送孤煙起,山空白日曛。
更逢疏葉落,愁續(xù)轉(zhuǎn)紛紛。
|
|
秋日懷友生解釋: 《秋日懷友生》是宋代文學(xué)家寇準(zhǔn)創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋日懷友生
寂寂感離群,前期何足云。
人從秦嶺別,蟬向楚江聞。
村送孤煙起,山空白日曛。
更逢疏葉落,愁續(xù)轉(zhuǎn)紛紛。
譯文:
寂寂感到離群之意,往日的榮華已無從尋覓。
友生離開秦嶺,蟬聲傳到楚江。
村莊送別獨自上升的煙霧,山巒中空白的太陽漸漸西沉。
又遇到疏落的葉子飄落,憂愁接連不斷,紛紛擾擾。
詩意:
這首詩描繪了秋天的景象,也抒發(fā)了作者對友人離別的思念之情。詩人感到孤獨,與世隔絕,思考過去的輝煌已經(jīng)消逝,感到虛度光陰。他描述了友人離開秦嶺,蟬聲傳到楚江,表達了對友人的想念之情。詩中的村莊送別煙霧、山巒中的白日變暗以及疏葉紛紛落下,都象征著詩人內(nèi)心的憂愁和孤寂。整首詩以秋日為背景,通過描繪自然景物,表達了詩人心中的情感和思緒。
賞析:
《秋日懷友生》以簡潔的語言描繪了秋天的景象和詩人的內(nèi)心感受。詩中運用了對比手法,通過描繪孤獨、離別和憂愁的景象,表達了作者對友人的思念之情。通過自然景物的描寫,詩人將自己的情感與自然景色相結(jié)合,凸顯了內(nèi)心的孤獨和憂傷。整首詩以充滿秋天的意象,給人以深沉、寂寥的感覺,引發(fā)讀者對離別、時光流轉(zhuǎn)和生命的思考。寇準(zhǔn)以簡潔明了的語言,表達了人們在離別和孤獨中所產(chǎn)生的情感和感慨,展示了他對友人的深厚情誼和對人生的思考。 |
|