|
九日懷襄陽 / 作者:孟浩然 |
去國似如昨,倏然經(jīng)杪秋。
峴山不可見,風(fēng)景令人愁。
誰采籬下菊,應(yīng)閑池上樓。
宜城多美酒,歸與葛強(qiáng)游。
|
|
九日懷襄陽解釋:
《九日懷襄陽》是唐代詩人孟浩然創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人離別故土的情景,表達(dá)了思鄉(xiāng)之情和對故國的思念之情。
詩詞的中文譯文:
離開祖國已經(jīng)過去了很長時(shí)間,突然間就到了秋天。
峴山已經(jīng)看不見了,風(fēng)景令人心痛。
不知誰在籬下采菊花,可能是在池塘上的樓里悠閑地度過時(shí)光。
宜城有著美酒,只愿與朋友葛強(qiáng)一起回來游玩。
詩詞的詩意和賞析:
《九日懷襄陽》是孟浩然的一首寫懷故國的詩,表達(dá)了他對鄉(xiāng)愁的深深思念之情。詩人離開自己的祖國已經(jīng)很久,然而突然之間就到了秋天。描寫峴山不可見和風(fēng)景令人愁,暗示了詩人對離開故國的悲傷和對故土的眷戀之情。
詩的后半部分描寫了詩人想念故鄉(xiāng)的場景。誰在采菊花?詩人不得而知,但這種場景讓他想起了家鄉(xiāng)的田園風(fēng)光,想起了池塘旁的樓臺。宜城富有美酒,詩人希望能與朋友葛強(qiáng)一起回家鄉(xiāng)游玩,分享友情和美酒。
整首詩以懷鄉(xiāng)之情為主題,描繪了詩人離開家鄉(xiāng)的情景和對故土的思念之情。通過描寫自然景色和田園風(fēng)光,表達(dá)了詩人對美好故鄉(xiāng)和難以忘懷的家鄉(xiāng)情感的思念之情。同時(shí),詩中透露出對友情和美酒的向往,也是為了減輕對故鄉(xiāng)的思念之情。
這首詩表達(dá)了離別故國的痛苦與思念之情,以及對家鄉(xiāng)美好景色和情誼的向往。通過具體的描寫和細(xì)膩的情感表達(dá),使讀者能夠深刻感受到詩人的離愁和鄉(xiāng)思之情,進(jìn)而引起讀者對故鄉(xiāng)的思念和珍惜之情。
|
|