|
|
頻頻退禮闈,此去欲忘機(jī)。
霄漢貧難達(dá),江湖老獨(dú)歸。
程遙秋浪疊,村暝夜燈微。
應(yīng)使為儒者,翻悲苦業(yè)非。
|
|
送友生下第南歸解釋: 《送友生下第南歸》是宋代文學(xué)家寇準(zhǔn)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
頻頻退禮闈,
此去欲忘機(jī)。
霄漢貧難達(dá),
江湖老獨(dú)歸。
程遙秋浪疊,
村暝夜燈微。
應(yīng)使為儒者,
翻悲苦業(yè)非。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是寇準(zhǔn)送別友人生下第(考中進(jìn)士)南歸的作品。詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)友人的祝福和思念之情,同時(shí)也抒發(fā)了自己對(duì)士人境遇和學(xué)業(yè)的憂慮之情。
賞析:
這首詩(shī)詞以平淡自然的語(yǔ)言展示了寇準(zhǔn)對(duì)友人的深情厚意。詩(shī)的前兩句“頻頻退禮闈,此去欲忘機(jī)。”表達(dá)了詩(shī)人頻繁地向友人行禮,送行之際,他希望友人能夠忘記俗務(wù),脫離塵世紛擾。接下來(lái)的兩句“霄漢貧難達(dá),江湖老獨(dú)歸。”描繪了士人在追求官職和功名的道路上遭遇的困難和艱險(xiǎn),以及他們?cè)诮泄陋?dú)歸來(lái)的境況。詩(shī)的后兩句“程遙秋浪疊,村暝夜燈微。”通過(guò)描繪秋天的浩渺波濤和村莊夜晚微弱的燈火,展示了士人在學(xué)業(yè)上的孤獨(dú)和辛苦。最后兩句“應(yīng)使為儒者,翻悲苦業(yè)非。”則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)士人身份和學(xué)業(yè)的思考,他認(rèn)為理應(yīng)成為儒者的士人卻常常陷入苦海,對(duì)此感到悲嘆。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)士人命運(yùn)和學(xué)業(yè)的描繪,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)士人的關(guān)切和思索。寇準(zhǔn)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言傳達(dá)了對(duì)友人的送別之情,同時(shí)也反映了對(duì)當(dāng)時(shí)士人境遇的反思和憂慮。整首詩(shī)詞意境清新,語(yǔ)言平實(shí),表達(dá)了寇準(zhǔn)對(duì)士人命運(yùn)的關(guān)注和對(duì)學(xué)業(yè)艱辛的體悟,體現(xiàn)了宋代士人的情懷和境遇。 |
|