|
書(shū)懷寄郝監(jiān)軍 / 作者:寇準(zhǔn) |
索居終日學(xué)忘機(jī),深嘆高堂養(yǎng)獨(dú)遲。
自問(wèn)江村紆墨綬,何當(dāng)煙浦坐魚(yú)磯。
夢(mèng)回渭水秦云斷,望盡巴山蜀魄飛。
好怪多才郝夫子,道孤俱未及輕肥。
|
|
書(shū)懷寄郝監(jiān)軍解釋: 《書(shū)懷寄郝監(jiān)軍》是宋代寇準(zhǔn)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
索居終日學(xué)忘機(jī),
深嘆高堂養(yǎng)獨(dú)遲。
自問(wèn)江村紆墨綬,
何當(dāng)煙浦坐魚(yú)磯。
夢(mèng)回渭水秦云斷,
望盡巴山蜀魄飛。
好怪多才郝夫子,
道孤俱未及輕肥。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者寇準(zhǔn)的書(shū)懷之情。他過(guò)著清貧的生活,整日里專心致志地學(xué)習(xí),卻感到自己的進(jìn)展緩慢。他深深地嘆息著家族養(yǎng)育他的美好環(huán)境,卻沒(méi)有能夠及時(shí)回報(bào)。他自問(wèn),何時(shí)才能坐在煙雨朦朧的漁磯上,享受自然風(fēng)景的寧?kù)o。他的夢(mèng)中回到了渭水邊,但秦朝的云霞早已消散,遠(yuǎn)望巴山蜀地的風(fēng)景,卻只見(jiàn)到了虛幻的影像。他感嘆自己與多才多藝的郝夫子相比,道路孤獨(dú),并沒(méi)有達(dá)到那種輕松自在的境地。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自己現(xiàn)狀和理想的對(duì)比,表達(dá)了作者內(nèi)心的失落和追求。作者寇準(zhǔn)深知自己的才華和學(xué)識(shí),但卻感覺(jué)進(jìn)步緩慢,無(wú)法充分發(fā)揮自己的潛力。他的內(nèi)心充滿著對(duì)美好生活的向往,渴望能夠坐在寧?kù)o的漁磯上,沐浴在煙雨中,享受大自然的恬靜與寧謐。然而,現(xiàn)實(shí)卻讓他感到失望和困惑,他的夢(mèng)中重回渭水,卻只能看到殘破的景象,感受不到曾經(jīng)的輝煌。最后,他以郝夫子為對(duì)比,感嘆自己的孤獨(dú)和迷茫,意味著他還未能達(dá)到那種輕松自在的境地。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自己內(nèi)心世界的描繪,展示了作者的思考和追求。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,如"江村紆墨綬"、"煙浦坐魚(yú)磯"、"渭水秦云斷"、"巴山蜀魄飛"等,以生動(dòng)的形象描繪了作者的心境和情感。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),表達(dá)了作者對(duì)美好生活的渴望和對(duì)自身境遇的思考,給人以深入思考的空間。 |
|