|
|
綠楊陰密覆回廊,深院簾垂晝景長。
人靜獨(dú)聞?dòng)镍B語,風(fēng)來時(shí)有異花香。
世間寵辱皆嘗遍,身外聲名豈足量。
閑讀南華真味理,片心惟只許蒙莊。
|
|
南陽夏日解釋: 《南陽夏日》
綠楊陰密覆回廊,
深院簾垂晝景長。
人靜獨(dú)聞?dòng)镍B語,
風(fēng)來時(shí)有異花香。
世間寵辱皆嘗遍,
身外聲名豈足量。
閑讀南華真味理,
片心惟只許蒙莊。
中文譯文:
綠楊樹蔭濃密地覆蓋著回廊,
深院里的簾子垂下來,白晝景色長久。
人靜時(shí)只聽到幽鳥的鳴叫,
風(fēng)吹來時(shí)帶著獨(dú)特的花香。
世間的寵辱都嘗遍了,
身外的聲名又何足道。
閑暇時(shí)閱讀南華真味的理論,
片刻的心靈只能陶醉于蒙莊之間。
詩意和賞析:
這首詩是宋代文人寇準(zhǔn)創(chuàng)作的作品。詩人描繪了一個(gè)夏日的景象,以及他對(duì)于名利和學(xué)問的反思。
詩的前兩句描述了綠楊樹的濃密樹蔭覆蓋著回廊,深院中的簾子垂下來,使得院子里的白晝景色長久。這里展示了一個(gè)寧靜、涼爽的夏日景象,給人一種清凈的感覺。
接下來的兩句表達(dá)了在這樣的環(huán)境中,詩人獨(dú)自靜坐時(shí)能夠聽到幽鳥的鳴叫,風(fēng)吹來時(shí)也帶著異香。這里通過對(duì)自然聲音和氣息的感知,強(qiáng)調(diào)了詩人與大自然的交流和共鳴。
接下來的兩句是詩人對(duì)于名利和學(xué)問的思考。他認(rèn)為世間的寵辱已經(jīng)歷盡,對(duì)于個(gè)人的聲名與外界的評(píng)價(jià)并不重要。他把閑暇的時(shí)間用來閱讀南華真味的理論,指的是南華經(jīng)典中的哲學(xué)思想,表達(dá)了他對(duì)于深入思考和修身養(yǎng)性的追求。詩的最后一句"片心惟只許蒙莊",表示他的內(nèi)心只能沉浸于蒙莊的境界中,蒙莊是指古代哲學(xué)家蒙恬和莊周,代表了超脫塵俗、追求自由的境界。
整首詩以自然景物為背景,抒發(fā)了詩人對(duì)于寧靜自然、追求內(nèi)心安寧和對(duì)名利的超脫的思考。它表達(dá)了詩人對(duì)于閑暇時(shí)充實(shí)自己內(nèi)心的追求,倡導(dǎo)修身養(yǎng)性,超越塵世的追逐,追求心靈的自由與寧靜。這種思想也反映了宋代文人的內(nèi)心世界和他們對(duì)于人生的思考。 |
|