|
|
年長(zhǎng)追游興漸凋,況兼巴峽景蕭蕭。
閑齋為謝楊花到,時(shí)拂殘書(shū)慰寂寥。
|
|
春晝解釋?zhuān)?/h2> 《春晝》是宋代文人寇準(zhǔn)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
年長(zhǎng)追游興漸凋,
況兼巴峽景蕭蕭。
閑齋為謝楊花到,
時(shí)拂殘書(shū)慰寂寥。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人寇準(zhǔn)對(duì)年歲漸長(zhǎng)、追尋游樂(lè)的興致逐漸減退的感慨。加之巴峽地區(qū)的景色荒涼寂寞,更加襯托出他內(nèi)心的孤寂與冷落。然而,他在閑暇的齋房中,為了感謝楊花的到來(lái)而準(zhǔn)備好了,時(shí)常翻閱殘破的書(shū)籍來(lái)慰藉自己的孤獨(dú)。
賞析:
《春晝》描繪了寇準(zhǔn)晚年的心境和生活狀態(tài)。首兩句表達(dá)了他年老后追求游樂(lè)的興致漸漸消退,同時(shí)巴峽地區(qū)的景色也顯得荒涼凄涼,這種環(huán)境更加強(qiáng)化了他內(nèi)心的孤獨(dú)感。然而,接下來(lái)的兩句詩(shī)表現(xiàn)出他在閑暇時(shí)刻為楊花的到來(lái)而準(zhǔn)備好的心情,這顯示了他對(duì)自然之美的欣賞和感激之情。最后一句詩(shī)揭示了他在孤寂中尋求慰藉的方式,通過(guò)拂拭殘破的書(shū)籍,他盡量使自己的內(nèi)心得到一些寧?kù)o和安慰。
整首詩(shī)詞在表達(dá)老年人的心境和情感上顯得深沉和憂郁,通過(guò)對(duì)自然景色的描繪和內(nèi)心情感的交織,展示了作者對(duì)生命的思考和對(duì)孤獨(dú)的體驗(yàn)。作為一首宋代的詩(shī)詞作品,它也反映了當(dāng)時(shí)文人士人的生活態(tài)度和心理狀態(tài)。 |
|