|
落梅 / 作者:曾幾 |
玉頰香肌委塵土,雪魄冰魂無(wú)處所。
一年春事頓成空,不必飄零似紅雨。
|
|
落梅解釋: 《落梅》是宋代文學(xué)家曾幾的作品。這首詩(shī)描繪了一幅梅花凋零的景象,表達(dá)了生命的短暫和無(wú)常,以及人生的無(wú)奈和悲涼之感。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
玉頰香肌委塵土,
雪魄冰魂無(wú)處所。
一年春事頓成空,
不必飄零似紅雨。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以梅花為主題,通過描寫梅花凋零的景象,表達(dá)了人生的無(wú)常和短暫。首兩句“玉頰香肌委塵土,雪魄冰魂無(wú)處所”描繪了梅花凋謝后的凄涼景象,用形象的語(yǔ)言展示了花朵的凋零和消逝。詩(shī)中的“玉頰香肌”和“雪魄冰魂”都是對(duì)梅花美麗而嬌嫩的形容,而“委塵土”和“無(wú)處所”則表達(dá)了梅花凋謝后的落寞和無(wú)依無(wú)靠的狀態(tài)。
接著,詩(shī)人通過“一年春事頓成空”這一句,表達(dá)了時(shí)間的飛逝和生命的短暫。在這個(gè)瞬間,整個(gè)春天的美麗和活力似乎都變得虛幻而不真實(shí)。最后一句“不必飄零似紅雨”則是詩(shī)人對(duì)自己或他人命運(yùn)的安慰。紅雨是指梅花凋零時(shí)的花瓣飄落,詩(shī)人告訴我們,人生如同梅花凋謝,雖然注定會(huì)有離別和消逝,但我們無(wú)需像花瓣那樣飄零,可以以堅(jiān)韌和內(nèi)心的安寧來面對(duì)生命的無(wú)常。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而含蓄的語(yǔ)言描繪了梅花凋零的景象,通過悲涼的意象表達(dá)了生命的短暫和無(wú)常的主題。詩(shī)人用梅花的凄涼寄托了人生的無(wú)奈和悲涼之感,同時(shí)也提醒人們要以堅(jiān)韌和內(nèi)心的安寧來面對(duì)生活中的變故和離別。這首詩(shī)在表達(dá)對(duì)生命的思考和對(duì)逝去事物的懷念中傳達(dá)出一種深沉的哲理和情感。 |
|