|
送丁大鳳進士赴舉,呈張九齡 / 作者:孟浩然 |
吾觀鷦鷯賦,君負王佐才。
惜無金張援,十上空歸來。
棄置鄉園老,翻飛羽翼摧。
故人今在位,岐路莫遲回。
|
|
送丁大鳳進士赴舉,呈張九齡解釋:
詩詞:《送丁大鳳進士赴舉,呈張九齡》
吾觀鷦鷯賦,君負王佐才。
惜無金張援,十上空歸來。
棄置鄉園老,翻飛羽翼摧。
故人今在位,岐路莫遲回。
中文譯文:
我觀賞了鷦鷯的表演,你卻背負著輔佐君王的才能。
可惜沒有權貴的支持,雖然十次參加科舉卻一無所獲。
舍棄了故鄉田園的寧靜,你翻飛的羽翼受到損傷。
曾經的朋友如今已身居高位,你不應遲疑地回歸岐路。
詩意:
這首詩表達了詩人對丁大鳳的佩服和惋惜之情。詩人觀賞了鷦鷯的舞蹈,對其機敏靈活的表演贊嘆不已,將其比作丁大鳳才能出眾,適合輔佐君王。然而,丁大鳳在科舉考試中屢戰屢敗,沒有得到權貴的支持和器重。詩人感到非常惋惜,覺得可惜丁大鳳沒有得到金榜題名的機會。他舍棄了鄉園的寧靜和平和,日復一日地奔波參加科舉考試,卻最終一無所獲。而與此同時,詩人的故友張九齡卻已身居高位。詩人希望丁大鳳不要再遲疑,盡快回到岐路上,尋找新的出路和機會。
賞析:
這首詩借鷦鷯和丁大鳳的比興,抒發了詩人對丁大鳳的敬佩和惋惜之情。以鷦鷯和丁大鳳為象征,表達了在唐代科舉考試制度下,不僅要靠自身本領,還要依靠權貴的支持和推薦才能有機會獲得成功的心酸和無奈。詩中的“棄置鄉園老,翻飛羽翼摧”一句,表達了丁大鳳在艱辛奮斗的過程中,遭受到的種種艱難和打擊,既有身心的勞累,也有失敗的打擊和挫折,可謂是形象生動地描繪了他的困境。整首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人對丁大鳳的悲涼和不平,并對他的將來寄予了期望和鼓勵。詩人希望丁大鳳不要因為失敗而氣餒,而是應該堅定信心,不畏困難,勇往直前。
|
|