国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
喜天游二十一兄至毫社時同叔夏十六兄作分句解釋:

1:登高望南都,雉堞疑可數(shù)

2:城中人不見,百里等燕楚

3:我無簡書畏,自笑誰縛汝

4:東風(fēng)送兄來,下馬逼三鼓

5:迎門鬧兒童,羅拜欣欲舞

6:花枝應(yīng)亦喜,紅幞已微吐

7:聊為文字飲,一洗別離苦

8:別離何足云,千載成仰俯

9:要知靜中趣,回視今孰愈

10:焚香默自照,下此一轉(zhuǎn)語

11:鈴閣老師兄,當為君去取

喜天游二十一兄至毫社時同叔夏十六兄作 / 作者:曾幾

登高望南都,雉堞疑可數(shù)。

城中人不見,百里等燕楚。

我無簡書畏,自笑誰縛汝。

東風(fēng)送兄來,下馬逼三鼓。

迎門鬧兒童,羅拜欣欲舞。

花枝應(yīng)亦喜,紅幞已微吐。

聊為文字飲,一洗別離苦。

別離何足云,千載成仰俯。

要知靜中趣,回視今孰愈。

焚香默自照,下此一轉(zhuǎn)語。

鈴閣老師兄,當為君去取。


喜天游二十一兄至毫社時同叔夏十六兄作解釋:


《喜天游二十一兄至毫社時同叔夏十六兄作》是宋代詩人曾幾創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

登高望南都,

Lookingfromahighplacetowardsthesoutherncapital,

雉堞疑可數(shù)。

Thebattlementsresembleaflockofpheasants.

城中人不見,

Noonecanbeseenwithinthecity,

百里等燕楚。

AhundredmileswaitingfornewsfromYanandChu.

我無簡書畏,

Ihavenofearofnothavingaletter,

自笑誰縛汝。

Ilaughatthosewhobindthemselves.

東風(fēng)送兄來,

Theeastwindbringsmybrotherhere,

下馬逼三鼓。

Hedismountsandurgesonthethirdwatch.

迎門鬧兒童,

Childrencheerfullywelcomehimatthegate,

羅拜欣欲舞。

Theirjoyislikeadance.

花枝應(yīng)亦喜,

Thebranchesofflowersarealsodelighted,

紅幞已微吐。

Theredtasselshavealreadyblossomed.

聊為文字飲,

Letusdrinkandenjoyliterature,

一洗別離苦。

Towashawaythebitternessofparting.

別離何足云,

Whyshouldpartingbeaconcern,

千載成仰俯。

Whenthousandsofyearscanbeseeninaglance.

要知靜中趣,

Tounderstandthepleasureoftranquility,

回視今孰愈。

Lookbackandseewhatisbetternow.

焚香默自照,

Lightingincense,Ireflectinsilence,

下此一轉(zhuǎn)語。

Andspeakwithaturnofphrase.

鈴閣老師兄,

ElderbrotherfromtheLingPavilion,

當為君去取。

Youshouldbetheonetoachieveit.

詩意和賞析:

《喜天游二十一兄至毫社時同叔夏十六兄作》這首詩詞描繪了兄弟重逢的喜悅情景,表達了詩人對友情與自由的向往。

詩人登高遠眺南京城,城中人影難見,但他期待著來自燕楚地區(qū)的消息。他自信地表示,無需擔(dān)心通信不暢,嘲笑那些束縛自己的人。東風(fēng)送來了他的兄弟,他興奮地下馬迎接,并被兒童們熱烈歡迎。花朵也似乎對他的到來而開心,紅色的花簇已經(jīng)綻放。他們一起暢飲,以文學(xué)藝術(shù)洗滌別離的苦痛。

詩人提出了一個問題,為什么要過于擔(dān)心別離,而不去思考千年來的變化。他呼吁人們要體會靜中的樂趣,回首往事,看看現(xiàn)在的生活是否更好。最后,他點燃香煙,在默默思考中自我反省,并以一種轉(zhuǎn)折的語言表達了內(nèi)心的感慨。

整首詩詞以輕快、歡愉的語氣表達了詩人對友情和自由的喜悅之情。通過描繪兄弟相聚、兒童歡快、花朵盛開等場景,詩人傳遞了歡樂與希望的情緒。詩詞中也包含了對自由的向往和對束縛的嘲笑,表達了詩人對自由生活的渴望。整體而言,這首詩詞展示了宋代文人對友情和自由的追求,同時也展現(xiàn)了對美好生活的向詩詞《喜天游二十一兄至毫社時同叔夏十六兄作》的中文譯文如下:

登高望南都,

Lookingfromahighplacetowardsthesoutherncapital,

雉堞疑可數(shù)。

Thebattlementsresembleaflockofpheasants.

城中人不見,

Noonecanbeseenwithinthecity,

百里等燕楚。

AhundredmileswaitingfornewsfromYanandChu.

我無簡書畏,

Ihavenofearofnothavingaletter,

自笑誰縛汝。

Ilaughatthosewhobindthemselves.

東風(fēng)送兄來,

Theeastwindbringsmybrotherhere,

下馬逼三鼓。

Hedismountsandurgesonthethirdwatch.

迎門鬧兒童,

Childrencheerfullywelcomehimatthegate,

羅拜欣欲舞。

Theirjoyislikeadance.

花枝應(yīng)亦喜,

Thebranchesofflowersarealsodelighted,

紅幞已微吐。

Theredtasselshavealreadyblossomed.

聊為文字飲,

Letusdrinkandenjoyliterature,

一洗別離苦。

Towashawaythebitternessofparting.

別離何足云,

Whyshouldpartingbeaconcern,

千載成仰俯。

Whenthousandsofyearscanbeseeninaglance.

要知靜中趣,

Tounderstandthepleasureoftranquility,

回視今孰愈。

Lookbackandseewhatisbetternow.

焚香默自照,

Lightingincense,Ireflectinsilence,

下此一轉(zhuǎn)語。

Andspeakwithaturnofphrase.

鈴閣老師兄,

ElderbrotherfromtheLingPavilion,

當為君去取。

Youshouldbetheonetoachieveit.

這首詩詞描繪了兄弟重逢的喜悅情景,表達了詩人對友情與自由的向往。詩人登高遠眺南京城,城中無人,卻期待著來自燕楚地區(qū)的消息。他自信地表示,不需要擔(dān)心通信不暢,嘲笑那些束縛自己的人。東風(fēng)送來了他的兄弟,他興奮地下馬迎接,并受到兒童們熱烈歡迎。花枝也似乎為此歡喜,紅色的花簇已經(jīng)綻放。他們一起暢飲,以文字和文學(xué)藝術(shù)洗滌別離的痛苦。

詩人提出了一個問題,為什么要過于擔(dān)心別離,而不去關(guān)注千年來的變化。他呼吁人們要體會寧靜中的樂趣,回顧過往,思考現(xiàn)在是否更好。最后,他點燃香煙,默默地反思,并用一種轉(zhuǎn)折的語言表達內(nèi)心的感慨。

整首詩詞以輕快、歡愉的語氣表達了詩人對友情和自由的喜悅之情。通過描繪兄弟相聚、兒童歡迎、花朵盛開等場景,詩人傳達了歡樂與希望的情緒。詩詞中也包含了對自由的向往和對束縛的嘲笑,表達了詩人對自由生活的渴望。整體而言,這首詩詞展示了宋代文人對友情和自由的追求,同時也展現(xiàn)了對美好生活的向往。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 铜陵市| 陆良县| 黄龙县| 安塞县| 上思县| 洪湖市| 金堂县| 崇阳县| 吉林市| 涞水县| 汶川县| 杨浦区| 安仁县| 前郭尔| 滨州市| 合水县| 成安县| 延寿县| 昆山市| 天镇县| 横峰县| 开原市| 桦川县| 怀仁县| 南投市| 宽城| 赤壁市| 枣强县| 应城市| 石屏县| 玛曲县| 上虞市| 崇仁县| 扶余县| 湾仔区| 庄河市| 大田县| 扶绥县| 沅陵县| 凤山县| 永顺县|