|
家釀酒鄉(xiāng)四首 / 作者:曾幾 |
惡懷種種占胸次,俗物紛紛遮眼邊。
知有醉鄉(xiāng)無路入,行渠昨夜響山泉。
|
|
家釀酒鄉(xiāng)四首解釋: 《家釀酒鄉(xiāng)四首》是宋代詩人曾幾的作品。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
惡懷種種占胸次,
俗物紛紛遮眼邊。
知有醉鄉(xiāng)無路入,
行渠昨夜響山泉。
中文譯文:
內(nèi)心充滿了各種困擾,
世俗的事物紛紛遮擋了視線。
明白有個醉酒的鄉(xiāng)村卻無路可入,
溝渠中昨夜傳來山泉的潺潺聲。
詩意:
這首詩描述了詩人內(nèi)心的困惑和對現(xiàn)實世俗的厭倦之情。他感到自己內(nèi)心被各種瑣事所糾纏,無法得到寧靜。世俗的物質(zhì)欲望和瑣碎的事務(wù)不斷干擾著他的思緒,使他無法專注于追求內(nèi)心真正的美和自由。詩人渴望遠離塵囂,尋找一個寧靜的醉酒之鄉(xiāng),但卻發(fā)現(xiàn)沒有一條通往那里的道路。然而,他在昨夜聽到了行渠中山泉的聲音,這使他對追求心靈自由的希望重新燃起。
賞析:
這首詩表達了詩人對世俗的厭倦和對內(nèi)心自由的追求。詩人通過描述自己內(nèi)心的惡感和被世俗所遮擋的視線,表達了對物質(zhì)欲望和瑣碎事務(wù)的厭倦。他渴望遠離塵囂,尋找一個醉酒的鄉(xiāng)村,希望在那里找到內(nèi)心的寧靜和自由。然而,他發(fā)現(xiàn)沒有一條通往那里的道路,這可能象征著他對現(xiàn)實世界的無奈和困擾。詩中的"行渠昨夜響山泉"一句,描述了詩人在溝渠中聽到山泉的聲音,這可以理解為詩人對內(nèi)心自由的希望的重新啟示。盡管他無法找到通向醉酒之鄉(xiāng)的道路,但他在聽到山泉聲時感受到了一種內(nèi)心的慰藉和啟迪,這或許給他帶來了追求內(nèi)心自由的動力。整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對現(xiàn)實的痛苦和對內(nèi)心自由的追求,給人以思考和共鳴的空間。 |
|