“更聞楓葉下,淅瀝度秋聲”是出自《孟浩然》創(chuàng)作的“渡揚(yáng)子江”,總共“4”句,當(dāng)前“更聞楓葉下,淅瀝度秋聲”是出自第4句。
“更聞楓葉下,淅瀝度秋聲”解釋: 首先,《更聞楓葉下,淅瀝度秋聲》這是一首古代詩歌,出自唐代詩人孟浩然的《渡揚(yáng)子江》。完整的句子翻譯為現(xiàn)代漢語:“我更聽見楓葉落下的聲音,那是秋天細(xì)雨的聲音,它們伴隨著我的腳步。” 創(chuàng)作背景:這首詩是孟浩然在一次乘船渡過揚(yáng)子江時(shí)所作。他可能是在秋天這個(gè)豐收的季節(jié),看到江邊的楓葉落下,聽到秋雨淅瀝,因此有感而發(fā)。 評(píng)價(jià):這句話描繪了詩人秋季渡江時(shí)所見所聽的自然景象,富有詩意和生活氣息。它不僅表現(xiàn)了孟浩然對(duì)大自然精細(xì)入微觀察的能力,也展現(xiàn)了他淡泊名利、熱愛生活的性格特質(zhì)。
查看完整“更聞楓葉下,淅瀝度秋聲”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:更聞楓葉下,淅瀝度秋聲 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|