|
句 / 作者:曾幾 |
使君領(lǐng)客未經(jīng)旬,更以蝤蛑作小春。
|
|
句解釋: 詩(shī)詞:《句》
朝代:宋代
作者:曾幾
使君領(lǐng)客未經(jīng)旬,
更以蝤蛑作小春。
中文譯文:
使君接待客人還不到十天,
又以蝤蛑(指蚯蚓)作為小小的春天。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞出自宋代詩(shī)人曾幾之手,通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言表達(dá)了作者的情感和思考。
首句“使君領(lǐng)客未經(jīng)旬”描繪了一位使君(高級(jí)官員)剛剛接待客人不到十天的場(chǎng)景。這里的“使君”可以理解為一種高尚的品德和身份的象征,而“領(lǐng)客未經(jīng)旬”則意味著剛剛開始接待客人,時(shí)間不長(zhǎng)。
接下來(lái)的一句“更以蝤蛑作小春”是整首詩(shī)的重點(diǎn)所在。蝤蛑是指蚯蚓,它常常被認(rèn)為是春天的象征,因?yàn)榇禾焓侨f(wàn)物復(fù)蘇、生機(jī)盎然的季節(jié),而蚯蚓在土壤中活動(dòng)也象征著春天的到來(lái)。這句話意味著使君以蝤蛑作為小小的春天,可以理解為在短短的時(shí)間里,使君通過(guò)自己的力量和努力,為客人營(yíng)造了一種溫暖、愉悅和歡迎的氛圍,讓客人感受到了春天的氣息。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)待客人的態(tài)度和對(duì)使君的贊美。通過(guò)蝤蛑作為春天的意象,將春天的溫暖和生機(jī)與使君的接待客人的情景相結(jié)合,表達(dá)了作者對(duì)使君熱情好客、善于招待的贊賞之情。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的文字勾勒出了一幅清新明朗的畫面,讓讀者感受到了使君和客人之間的和諧氛圍。同時(shí),也透露出作者對(duì)于生活中小小的喜悅和溫暖的珍視,以及對(duì)于細(xì)微之處的關(guān)注和賞識(shí)。 |
|