“欲挽長(zhǎng)條已不堪,都門(mén)無(wú)復(fù)舊毿毿”是出自《高啟》創(chuàng)作的“秋柳”,總共“2”句,當(dāng)前“欲挽長(zhǎng)條已不堪,都門(mén)無(wú)復(fù)舊毿毿”是出自第1句。
“欲挽長(zhǎng)條已不堪,都門(mén)無(wú)復(fù)舊毿毿”解釋?zhuān)?br/> 您的引用是清代詩(shī)人高啟(字子升)的作品《秋柳》,這首詩(shī)寫(xiě)的是秋季柳樹(shù)的變化和詩(shī)人對(duì)故都衰落景象的感慨。 詩(shī)句翻譯如下: “想要挽留那長(zhǎng)長(zhǎng)的枝條,卻已難以承受;京都的門(mén)樓再無(wú)舊時(shí)的紛繁雜亂。” 創(chuàng)作背景與感想: 高啟這首詩(shī)是在明朝初年,國(guó)家經(jīng)歷了長(zhǎng)期戰(zhàn)亂后,作者親眼目睹了京都(北京)因戰(zhàn)爭(zhēng)和時(shí)間推移而發(fā)生的巨大變化。詩(shī)人通過(guò)柳樹(shù)的形象表達(dá)出內(nèi)心的沉重和無(wú)奈。 評(píng)價(jià): 這句話表達(dá)了對(duì)故都衰落的深切哀嘆,以及面對(duì)現(xiàn)實(shí)無(wú)力改變的痛苦。同時(shí),借柳的形象隱喻時(shí)事變遷和個(gè)人命運(yùn)無(wú)常。高啟以簡(jiǎn)練的文字和深沉的情感,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于歷史、社會(huì)和人生的獨(dú)特見(jiàn)解。
查看完整“欲挽長(zhǎng)條已不堪,都門(mén)無(wú)復(fù)舊毿毿”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:當(dāng)前就是第一句,沒(méi)有上一句了
下一句:欲挽長(zhǎng)條已不堪,都門(mén)無(wú)復(fù)舊毿毿 的下一句
|