|
柳搖金 / 作者:沈蔚 |
相將初下蕊珠殿。
似醉粉、生香未遍。
愛惜嬌心春不管。
被東風(fēng)、賺開一半。
中黃宮里賜仙衣,斗淺深、妝成笑面。
放出妖嬈難系管。
笑東君、自家腸斷。
|
|
柳搖金解釋: 《柳搖金》是一首宋代詩(shī)詞,作者是沈蔚。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《柳搖金》中文譯文:
相將初下蕊珠殿。
似醉粉、生香未遍。
愛惜嬌心春不管。
被東風(fēng)、賺開一半。
中黃宮里賜仙衣,
斗淺深、妝成笑面。
放出妖嬈難系管。
笑東君、自家腸斷。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)女子在宮廷中的情景,她初次下蕊珠殿,似乎還未完全脫離醉態(tài),妝容也還未完全施展開來。作者用“相將”來形容她的行動(dòng),可能指的是她與伴侶相互攜手,一同來到殿中。她嬌媚的心情被春天所吸引,而她的心思卻并不在意。東風(fēng)吹動(dòng)她的衣裙,讓她的美麗顯露出一半。
詩(shī)中提到中黃宮賜予她仙衣,斗衣的顏色深淺相間,妝容已經(jīng)化得像笑臉一樣。她妖嬈的姿態(tài)難以束縛,無法被任何人控制。她笑著面對(duì)東君(可能指君王),但內(nèi)心卻感到痛苦和傷心。
整首詩(shī)詞通過描繪女子在宮廷中的情景,表達(dá)了她的自由和妖嬈,以及她內(nèi)心的矛盾和痛苦。她被東風(fēng)吹散的衣裙和笑臉的妝容成為了她自由展示自我的象征。這首詩(shī)詞展示了宋代女性在宮廷中的復(fù)雜處境和內(nèi)心的掙扎。 |
|